Читаем Гнилушкина гать (СИ) полностью

   Снова раздалось карканье. Девушка сделала усилие и, присмотревшись внимательнее, увидела на вершине странной печки внушительных размеров ворона с разинутым клювом. Птица будто поняла, что ее заметили, и закаркала еще громче и наглее. Да нет же! Это вовсе не карканье, это... хохот! Именно так - ворон взахлеб гоготал, он буквально давился собственным смехом.



   - Да что же это творится! - Не выдержав, ошалело заорала девушка, чем вызвала новый приступ птичьего хохота.



   И тут Кирка заметила, что течение реки многократно усилилось. Плот неуклонно набирал скорость и несло его прямиком на риф-печку. Бело-черный массив, оседланный издевательски ржущим вороном, стремительно приближался...



   Девушка закричала и вскочила с лавки. Сердце ее бешено колотилось. Испуганный Игренька шмыгнул под стол. Кирка непонимающе огляделась: избу освещало утреннее солнце. Стол, лавка, печь -- все на своих местах. Пол -- досочка к досочке, цел и невредим. Девушка присела, потерла ладонями заспанное лицо. "Батюшки-светы, привиделось все! Приснилось! Это же надо..." - успокоилась она. И тут же опомнилась: "То же мне, помощница... мать больная лежит, а она тут дрыхнет! Ох, надо скорее трав заварить да воды принести..."



   - Матушка Тасюта, утро уже. Как твое самочувствие?



   Не дожидаясь ответа, Кира нашла кружку и черпак и неуклюже засеменила к кадушке. Девушка набрала немного воды и отпила прямо из ковшика. Остатками влаги она намочила свободную ладонь и с удовольствием освежила лицо, тут же ощутив прилив бодрости. Вспомнив теперь свои ночные кошмары, Кирка едва не рассмеялась: ну надо же такому почудиться! Девушка зачерпнула новую порцию воды и перелила в кружку.



   - Матушка, я сейчас попить принесу. Сейчас я, - приговаривала она, аккуратно поднимаясь по приставной лесенке. - Матушка Тасюта, просыпайся, водички испей... Матушка?..



   Кружка с грохотом полетела на пол, расплескивая вокруг уже не нужную воду...







5. Березовый сок






   Денек выдался погожий: чистое небо, легкий ветерок, ласковое поздневесеннее солнышко. И все зелено, свежо от утренней росы. "Куда ни глянь -- сплошное благолепие", - не без удовольствия отметил Василек, привычно погоняя коров да овец к пастбищу. Жаловаться, действительно, было не на что: завтракал пастушок яблочным пирогом, который для него вчера умыкнула с хозяйской кухни мамка, потом, прогуливаясь по деревенской улочке, паренек подмигнул соседской девчонке и та вынесла ему крынку свежего молока, а теперь гуляет он по лугам да полям, наслаждается чудесной погодой. И ведь сам себе голова, коровы-то ему не указ! И все бы так, да только два обстоятельства все ж таки омрачали Васькину жизнь.



   Первое -- это Кирка. А ведь как хорошо все шло... Цветов подарил, слов добрых сказал, на дуде поиграл -- все, как мамка учила, и точно, влюбилась девка. У Василька-то, выбор не большой, никто из деревенских дочь свою за него не отдал бы: голытьба, мол, бездельник. А ему на кой ляд на пахоте спину надрывать, когда можно так ладно на дудке музыку коровам играть? Нашли дурака! Так что или сделаться ему бобылем, или Кирку в жены зазвать -- к ней-то местные свататься тоже не торопились. А уж тогда можно было бы и приданное запросить, курей, к примеру, и с ремесла Киркиного барышей наварить, а может и вовсе в женину избу вместе с мамкой перебраться. Что же делать-то, коли своя халупа почти уж сгнила? "А теща твоя ничего, подвинулась бы", - так ему мамка сказала. Вот жизнь была бы, да... А теперь что? Оставит ли староста за Киркой избу? Мамка все понятно объяснила: имущество деревенское, передано знахарке в пользование. А ну как решит Тимофей Федорович, что без своей матери девушка с обязанностями целительницы не справится, да и отберет дом? Эх... Но и это бы еще полбеды.



   И вздумалось же тетке Таисии помереть аккурат после утопленников! Вся деревня о том шушукалась. Поговаривали даже, что это Таська Радушку с сыновьями извела, чтоб Савелием завладеть. За это Велесий ее смертной хворью и наказал. Вот и мамка сказала, что бабы -- они такие! И как теперь на Кирке жениться? Боязно же. Так-то девка вроде ничего: работящая, тихая. Да только она хоть и приемная, а все-таки Таське дочь, вдруг тоже чего учудит? Кто их, травниц этих, разберет, может и правда - все они ведьмы! Парень уж и у мамки спросил, что, может, и не надо ему тогда жениться. "Ой, сыночек, помощница мне нужна. Чтобы убирала, стирала да готовила. Да и куры бы пригодились, - ответила тогда Марфа.- Давай-ка мы обождем. Посмотрим, что и как с двором сложится, а там уже и решим". Василек согласился, мамка ведь дурного не посоветует! Да только одно плохо -- как же и обождать, и Кирку от себя окончательно не отвадить? Устал он уже выдумывать как от встреч отвертеться. Эх... Одни заботы-хлопоты с этими бабами!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие воды (ЛП)
Тихие воды (ЛП)

 Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

Автор Неизвестeн

Приключения / Детективы / Роман
Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы