Читаем Гнилушкина гать (СИ) полностью

   - Стало быть, случилась злая ворожба, - вздохнул староста. - А причина той ворожбе, сами знаете кто. Надеялись мы, что ослабло, исчезло проклятие, пропало чудище, да, видать, поторопились радоваться-то. Да... Поторопились...



   - Да что вы, люди! Да брешут мальчишки! Подрались они, подрались. По шеям не хотели за озорство получить, вот и брешут! Вон у Васьки и синяк, и царапины. А чудища никакого и в помине не было! Подрались они, Тимофей Федорович. - Заверещала Марфа, быстро подошла к сыну и отвесила тому подзатыльник. - Ну, сознавайся, балда, так ведь дело было?!



   Парень ничего не ответил, только опустил голову еще ниже.



   - А ты что расскажешь, Матвей Борисович? - Спросил староста.



   - Послал я к пастбищу работников, скотинку забрать. Молодцы они крепкие, но близко к той опушке, на которую Миханька указал, побоялись подходить. Сказали, гнилью с того места на полверсты смердело, а трава, деревья, что там растут -- все багряное да бурое, издали видать. Так что, смекаю я, Тимофей Федорович, что все так, как ты говоришь. Чудище это. Ты-то лучше знаешь, но и я кое-что помню: мальцом я еще был, когда оно в последний раз объявилось, за Андрейкой-то Плешивым, но и тогда странные дела в деревне творились.



   - Да, и в тот раз без ворожбы не обошлось, и до того. Это вроде метки у чудища-то. - Окунаясь в воспоминания, произнес старик. - Пошел тогда Андрейка в баньку. Облился первым ковшом -- хорошо ему, облился вторым -- опять хорошо, а как всю кадушку на себя опрокинул, так и выскочил из баньки в чем мать родила. Бежит по улице, орет, а у самого по всему телу пиявки колышутся, да так много, что и живого места не видно. И здоровые ведь твари, с палец! Я тогда молодой еще был, бойкий, заглянул через окошко в баньку-то, а там этими пиявками все кишмя кишит. Так и сожгли ее, жалко было, а что делать. А от Андрейки и отдирать ничего не стали, сразу в топи свели. Да, Андрейка-то последний в роду своем был, после него чудище и затихарилось... до сего дня.



   Собравшиеся тревожно зашептались. Кто-то удивленно разводил руками, кто-то утвердительно кивал, кто-то расстроенно качал головой, но все, даже Марфа, согласились с тем, что кровоточащая береза -- это результат ворожбы подлой нечисти.



   Когда разговоры поутихли, староста продолжил:



   - А значит, нам теперь с вами нужно рассудить справедливо - на кого из двух молодцов нынешняя метка пала, и, следовательно, кого к чудищу на съе... кхм... на честный бой нужно отправить -- Василия или Михаила. Оба ведь они под той березой сидели.



   - Да на Миханьку-то и капли не попало. - Сразу откликнулся Егор Ефимович.



   - Так потому не попало, что Василек мой сынка твоего случайно подвинул. Миханьку чудище выбрало, - возмутилась Марфа.



   - Может и случайно, да покуда Васька под ту ветку не сел, с нее только сок березовый капал, обыкновенный, - зарычал Егор Ефимыч.



   - Обыкновенный, березовый... - передразнила Марфа. - Это в конце весны он обыкновенный?!



   - Да что плетешь, баба! - Грозно забасил мужчина, косясь на старосту и похлапывая рукой по кошелю.



   - Баба! Да не дура! На Миханьку первая капля с той березы попала -- вот и метка! - Уперев одну руку в бок, зашлась в крик Марфа.



   Гусь, почувствовав, что сковывающая его хватка ослабла, дернулся и вырвался из рук хозяйки. Соборный люд вынужден был отложить судьбоносные решения и бросился на поимку птицы. Но вкусивший свободы гусь и не собирался сдаваться или покидать поле боя. На какое-то время в избе сотворился полный бедлам: ругань, гогот, топот.



   - Лови его, лови! - Свирепо орали одни.



   - На улицу, на улицу гоните! - Вразумляли другие.



   - Зараза, за руку цапнул! - Белугой выл в уголке поверженный Матвей Борисович.



   Мужики размахивали руками, птица - крыльями, и во все стороны разлетались пух, перья и мелкие предметы обстановки.



   - Поймал! В сенях, поймал. Уже почти во двор выскочил, - Онисим подтолкнул обратно в комнату сникшего Василька.



   Суматоха тут же прекратилась. Марфа ловко схватила все еще шипящую птицу и злобно зыркнула на чересчур бдительного мужика. Тот только хмыкнул.



   - Вот гусь! - Оценил смекалку Матвей Борисович.



   - Ловко ты. Сбежал, а я отдувайся, - процедил сквозь зубы Миханька и больно наступил пастушку на ногу, когда тот снова встал рядом.



   - Как могу, так и кручусь. Не у каждого папаша с тяжелым кошелем, - огрызнулся в ответ Васька и ощутимо ткнул приятеля локтем в ребра.



   - А ну, цыц! - Два смачных леща от Онисима пресекли очередную потасовку на корню.



   Тимофей Федорович, который весь переполох так и сидел на лавке, покачал головой. Почтенные мужи, ворча и бранясь на Марфу, ее сынка и всю их родню, приводили себя в порядок.



   - А может, того-этого - обоих их к чудищу? А то ведь ошибемся, так потом расхлебывай. - Дождавшись, когда все успокоятся, предложил Онисим, чем заслужил полный ненависти взор уже со стороны Егора Ефимовича.



   - Ты, Онисим, погоди, - заерзал на лавке Тимофей Федорович.



   Марфа и Егор Ефимович с нескрываемой надеждой и с не менее нескрываемыми аргументами воззрились на старика.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие воды (ЛП)
Тихие воды (ЛП)

 Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

Автор Неизвестeн

Приключения / Детективы / Роман