Читаем Гнилушкина гать (СИ) полностью

   И они, конечно же, услышали. Первым проснулся Пряник, а за ним и Серёдка -- любимец Ярошки. Но их грозный, тревожный лай быстро сменился на приветливое, ласковое тявканье -- узнали Кирку. Псы подбежали к забору со стороны двора и засуетились, радостно маша хвостами и пытаясь втиснуть морды в зазоры между досками. Девушка шепотом поздоровалась с охранниками, намереваясь поскорее их успокоить.



   - Эй! Кто эт там?



   Входная дверь избы распахнулась и на пороге показался Савелий. Неверной походкой мельник направился в сторону шума.



   - Чего мол... ик...чишь? А ну, значит, отзвись! А не собак... нет, не то собак... От-зо-вись, не то собак спущу! - Путаясь в словах и поправляя сам себя, бормотал мужик. - Кирка? Ты, значит, чего тут... Куда? Куда?! Не пу... не пщу... Не-пус-чу!



   Он запрещающе замахал руками. Кирка не стала отвечать, а поспешила к мельнице. Она хотела добраться до здания первой, чтобы запереться изнутри. Ну или просто попробовать спрятаться.



   Девушка оглянулась. По ту сторону забора, почти вровень с ней, прыгая и озорно тявкая, трусили псы. За ними, спотыкаясь и раскачиваясь, торопился как мог Савка. Кирка снова посмотрела вперед -- совсем рядом ровную череду заборных досок нарушала приоткрытая дверца калитки.



   Неожиданно мужик сделал рывок, расталкивая мешающихся под ногами собак, и оказался около дверцы первым. Он выскочил на улицу и резко протянул руки, желая схватить перепуганную девушку. Но Савка потерял равновесие, не удержался и рухнул на землю.



   - Не пщу... не пщу... - лежа в траве, промямлил несколько раз мельник. И притих.



   Пряник с Середкой подбежали к хозяину. Псы грустно заскулили и принялись лизать Савкины руки и лицо, которые почему-то оказались вымазаны сажей.



   - Дядька Сава? Дядька... Ты живой ли?



   Он не ответил.



   После недолгих раздумий, Кирка осторожно приблизилась к мужчине. Как бы она к нему не относилась, но бросить человека в беде юная знахарка не могла -- стыдно было перед памятью о матушке Тасюте. Мельник не шевелился. Девушка наклонилась, чтобы его осмотреть, как вдруг раздался громкий протяжный звук. И еще -- запах. Эта вонь смогла перебить даже смрад перегара. Кирка отпрянула и недовольно поморщилась. Мужик что-то еще буркнул, поежился, подтянул ноги и руки к животу и прерывисто захрапел. Пряник и Середка улеглись рядом с хозяином. "Тьфу ты! Нашла о ком беспокоиться", - смутилась девушка.



   Зато путь к мельнице теперь был открыт, и уже никто не мог помешать Кирке исполнить задуманное.





   Вот оно -- высокое деревянное здание с двумя парами массивных крыльев. Сейчас они располагались с противоположной стороны башни и дощатые лопасти были видны лишь частично. Погода стояла тихая, и крылья не вращались, а лишь слегка ворочались, издавая негромкий повторяющийся скрип и стук. Вход внутрь здания располагался выше земли, к дверям вели две деревянные ступени.



   Еще поднимаясь на холм, Кирка почувствовала легкий запах гари. Возле мельницы он многократно усиливался. В предночных сумерках девушка все-таки смогла разглядеть, что трава рядом со зданием сожжена, а его стены местами покрыты копотью. Под испачканными сажей досками валялись потухшие головешки и угольки, слегка припорошенные белесым пеплом. "Как только дядька Сава не сгорел? Как пьяный сумел потушить пожар?" - удивилась девушка.



   Немного помедлив, Кира поднялась на ступень и потянула дверь за пустую замочную проушину. Деревянная створка распахнулась с неожиданной легкостью и на улицу стремительным потоком, будто черная жижа из разбитой бочки, выплеснула темень. Девушка инстинктивно отвернулась и зажмурилась, вскинув перед собой руки в защитном жесте - вот сейчас ее снесет этой плотной, густой чернотой! Сердце испуганно заколотилось.



   Но прошла секунда, другая -- и ничего не произошло. Тишина. Разве что все так же мерно постукивали мельничные крылья. Кира осторожно приоткрыла глаза. Отворенная дверь, и не так уж и темно внутри: сквозь пустой проем виден потертый бок жернова, дощатый пол, лестница, ведущая на второй этаж. "Почудилось", - немного успокоилась девушка.



   Она зашла и огляделась. Пол на втором этаже был настелен не полностью. Пустоты между оголенными балками заполнял серебристый лунный свет, проникающий внутрь здания из окна, расположенного высоко на противоположной от входа стене. Его мягкое сияние довольно сносно освещало участок первого этажа от того места, где девушка сейчас стояла, и до лестницы наверх. Остальное пространство скрывала темнота, и чем ближе к стенам - тем надежнее. Там, во мраке, лишь кое-где контуры предметов намечали редкие, ломанные полоски света, сочащегося сквозь неплотно подогнанные доски потолка. И оттуда же, из глубины помещения, доносился тихий, нервный шорох и хруст. Кира с сомнением посмотрела в темноту и пару раз топнула. Шум прекратился. "Мыши", - утвердилась в догадке девушка. - "Ну уж этим меня не напугать". Ничего необычного вокруг больше не было.



   - Эй?! - Робко позвала Кирка.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие воды (ЛП)
Тихие воды (ЛП)

 Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

Автор Неизвестeн

Приключения / Детективы / Роман
Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы