Читаем Год нашей любви полностью

– Ну что, куда? – спросил Хартли, протягивая поднос, чтобы я поставил на него чашки.

– Ну… – Я указала на свою соседку. – Тем двоим, похоже, и без нас невероятно хорошо.

– Интересно… – заметил Хартли. – Но мы им нравимся, так что пойдем все равно подсядем.

Как только я приблизилась к Дане, она быстро подняла глаза, а по ее лицу проскользнула возбужденная улыбка.

– Ни слова, – предупредила я, моментально покраснев.

– Ладно-о, – протянула она, усмехнувшись.

Я села рядом с Дэниелом. Хартли поставил поднос на стол, а затем скользнул на скамейку рядом с Даной.

– Доброе утро!

– Хороший день, не так ли? – спросил Дэниел, подмигивая.

– Очень хороший… – начал Хартли, но я пригвоздила его к лавке угрожающим взглядом. – …если бы не был таким обычным.

Дана хихикнула.

– Мисс Кори, – сказал Дэниел, – если вы не хотите лишних разговоров, вам не следовало позволять вашей пассии оставлять у вас на шее столь исполинский засос.

– Что? – Я быстро посмотрела вниз, но, конечно, не смогла увидеть собственную шею без зеркала.

– Попалась! – завопил Дэниел, а Дана чуть не лопнула от смеха.

– Таких друзей… – пригрозила я, но все-таки начала расслабляться. Каждый взгляд на красивое лицо Хартли, сидевшего через стол от меня, делал мою жизнь чуть легче.

– Теперь, Кори, – заявил Дэниел, – не позволяй ночи страсти отвлекать тебя от настоящего дела. Эшфорт обещал не пропустить сегодняшнюю игру, но я волнуюсь, что, возможно, сделать это придется нам.

– Почему?

– У Эллисон и Медведя симфонический концерт.

– Серьезно? Медведь – музыкант?

– Он играет на тубе, а Эллисон – первая скрипка. Я буду обзванивать всех после бранча… – Он взглянул на часы, а потом на мою соседку: – Дана, выручай.

Дана, казалось, пребывала в смятении, и я сразу догадалась, что она запала на Дэниела. Другой причины колебаться, вместо того чтобы сразу сказать «нет», просто не могло быть.

– Я не могу, – произнесла она после паузы. – Я буду нырять каждый раз, когда мяч пролетает мимо.

– Это не против правил, – заметила я.

Мой телефон зазвонил – пришло сообщение от Дэмиена:

Где ты? Завтракаешь в Бомонте?

Потом мой телефон зажужжал еще раз, и я ответила:

– Привет, Дэмиен.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты на бранче, поскольку я уже поднимаюсь.

– Что – серьезно? Но зачем?

– Что ты имеешь в виду – зачем? Приехал повидаться с тобой. Ты там?

В оцепенении я уставилась на дверь. Несколько секунд спустя мой брат возник в арочном проеме входа в столовую и принялся осматривать зал из-под козырька кепки бейсбольной команды Харкнесса. Телефон выпал у меня из рук и шлепнулся на стол, когда наши взгляды встретились А через мгновение он уже стоял рядом, наклонившись для объятия.

– Привет! Я тебя нашел!

Он схватил стул из-за соседнего пустого столика и развернул его к нам, усевшись с торца стола между мной и Хартли.

Проклятье.

– М-м… Дана, – сказала я. – Это мой старший брат Дэмиен.

Дэмиен, казалось, не замечал моей неловкости.

– Так ты Дана. Рад наконец-то встретиться!

Она лучезарно улыбнулась и пожала ему руку.

– Может, ты также знаешь Дэниела? Ну и Хартли, конечно? – Я почувствовала, как мое лицо покраснело, после того как я произнесла его имя.

– Как дела, Хартли? Я слышал, тебе сняли гипс? Снова готов резвиться?

Резвиться? Кажется, в ближайшие десять минут я умру от смущения, если только не придумаю, как выбраться из этой передряги. Я незаметно взглянула на Хартли. К счастью, ему хватило здравого смысла не улыбаться слишком широко.

Дэмиен снова осмотрел столовую.

– Типичная картина для воскресенья. Черт, как будто я никогда и не покидал это место. Пойду возьму себе кофе. – Он встал и стремительно направился к столу с чашками.

– Вот дерьмо, – прошептала я.

– Ты красная, как помидор, – тихо произнесла Дана.

Хартли протянул руку через стол и слегка пожал мою:

– Не волнуйся, красотка. Мы просто завтракаем. Ты знала, что он должен приехать?

– Нет! – прошипела я. – Он никогда не упоминал, что собирается.

Мой брат вернулся на свое место и принялся маленькими глотками уничтожать кофе.

– Ну, как ты тут держишься? – спросил он меня.

– Нормально, – быстро ответила я.

Его голубые глаза изучали меня так внимательно, что это пугало.

– Ну, тогда хорошо, – сказал он медленно. – Мама и папа попросили меня выйти с тобой на связь.

– Это… мило, – протянула я, чувствуя, что упускаю что-то. – Ты приехал поездом?

– Конечно, – кивнул он, все еще изучая меня.

Мог ли он каким-то образом узнать, что я совсем недавно сделала именно то, что он просил меня не делать? Не то чтобы я сильно беспокоилась, что он думает о Хартли или обо мне, но моя жизнь менялась со сверхсветовой скоростью, и мне требовался как минимум день, чтобы привыкнуть к этой мысли. И давление Дэмиена мне было точно ни к чему.

Конечно же, Стейша выбрала этот самый момент, чтобы, оставив свой поднос на конвейере, профланировать мимо нашего столика, направляясь на выход.

– Привет, Каллахан, – сказала она будничным голосом.

Я рефлекторно повернула голову в ее сторону за миллисекунду до того, как поняла, что она обращается к моему брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Студенческие годы

Год наших падений
Год наших падений

Ее любимый спорт вне досягаемости. У любимого парня – другая. Что дальше?Кори Каллахан думала, что приедет в колледж игроком хоккейной команды, но после несчастного случая вынуждена начать учебный год в инвалидной коляске.В общежитии через коридор от нее оказывается еще один хоккеист, который выбыл из строя – слишком-классный-чтобы-быть-настоящим Адам Хартли с двойным переломом ноги. Который слишком хорош для нее. И ко всему прочему занят.Каким бы невероятным ни казался другим их альянс, но между Кори и Хартли в их «инвалидном гетто» завязывается нежданная дружба. За текилой, видеоиграми и помощью друг другу в столовой, где подносы так и норовят опрокинуться, они пытаются вместе преодолеть разочарование, которое никто больше не понимает. Разумеется, они просто друзья. Но наступает ночь, когда все меняется. К лучшему или к худшему – Кори не знает. Она понимает лишь, что влюбилась. По самые уши. Но сможет ли Хартли отказаться от своей статусной подружки ради такой, как Кори? Ведь если нет, ей придется искать в себе силы и по новой отстраивать свою жизнь – без спорта и без кареглазого парня, который боится ее полюбить.

Сарина Боуэн

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги