Читаем GOD SAVE THE QUEEN (СИ) полностью

— Всегда есть несколько вариантов решения, – на выдохе ответил тот. —Больше не смей резать себя.

То, что он помог хоть немного, в каком-то смысле грело душу. Эрик ненавидел свою беспомощность, возникающую время от времени, и вот, в, казалось бы, трудной ситуации смог что-то сделать.

Объятия продлились всего несколько секунд. Разрывать их совсем не хотелось, но всему, рано или поздно, приходит конец. Он отстранился.

Теперь уже чай попробовал Эрик, и после первой же пробы чуть не выплюнул его обратно.

— Блять, фу, какая мерзость, – юноша скривился. — Вылью и заварю нормальный.

Так парень и поступил: спустя несколько минут на столе стоял уже другой, обычный чёрный чай, без сахара и других добавок.

— Ты так и не рассказала, – он решил вернуться к изначальной теме разговора. — Что сподвигло тебя на то, чтоб прийти в ливень сюда, пешком?

Девушка вздохнула. Несмотря на, вроде как, разрешившуюся проблему, в ней ещё жили нотки какой-то грусти.

— Ну-у, – протянула Эстер. — У меня не было с собой денег.

— Логично, – пожал плечами тот. — Что этому поспособствовало?

— Чёрт, Эрик.

— Я жду.

— А если… – девушка увидела, с каким недовольством он выгнул бровь. — Ладно, – закатила глаза она, – я забыла дома ключи, когда выходила. Дверь на автомате захлопнулась. Папа свалил на какую-то конференцию несоизмеримой важности на целых два дня, и вот я здесь.

— И что ты планируешь делать?

— Не знаю. Придётся к Джилл идти.

— Ты же её терпеть не можешь, – усмехнулся Кейн.

— Ага, и она меня тоже. Но делать больше нечего, – Эверт закинула ногу на ногу. — Из двух зол меньшее, либо сплю на улице, либо в доме человека, который не особо рад моему приходу.

— Оставайся у меня.

При возможности подавиться воздухом от удивления Эстер бы это сделала, прямо в то мгновение, когда он предложил. Она ни разу не оставалась у него с ночёвкой, да и вообще с ночёвкой у кого-либо, так что такое предложение не только привлекало, но ещё и пугало. По неизвестным причинам, конечно же.

— А твои родители не будут против? – засомневалась девушка, слегка прищурившись.

— Так-с, – Эрик взглянул на часы. — Сейчас половина пятого. У них какой-то профессиональный праздник или что-то такое, поэтому до поздней ночи они нас точно не потревожат. В принципе, про сегодня никто и не узнает.

— А завтра?

— Да и завтра тоже. Я не часто выхожу из комнаты, поэтому никого особо не насторожит, если я побуду в ней дольше обычного. Если тебя не смущают нападки Лу, оставайся.

Юноша мгновенно напрягся, так, словно что-то почувствовал.

— Кстати о Лу.

Теперь напряглась и Эстер, потому что почувствовала едкий запах дыма. Они переглянулись.

— Я её сейчас убью, – Эрик подскочил с места и метнулся к выходу из комнаты.

— Только осторожней, пожалуйста, кровь не отстирывается.

Как только парень бросился вниз, Эверт услышала крики и даже звуки какой-то борьбы. Отношения между братом и сестрой с каждым разом поражали девушку всё больше: Эрик и Лула постоянно дрались, грубили друг другу, не унимались даже на глазах у родителей, и действительно складывалось такое впечатление, словно они ненавидят друг друга и соревнуются, кто кого доведёт первым. Чаще всего зачинщицей становилась именно Лу, а Эрик отвечал на провокации из безысходности. Снова полились оскорбления и угрозы. Кричала преимущественно Лула.

— То, что ты старше на целых два года, не даёт тебе права творить хуйню, – шипел Эрик, выдирая у сестры сигарету.

— ТЕБЕ КАКАЯ РАЗНИЦА ВООБЩЕ, ИМБЕЦИЛ? Я КУРИЛА В СВОЕЙ КОМНАТЕ, ОТЪЕБИСЬ.

«До чего же она крикливая» – думалось сидевшей на втором этаже Эстер.

Через пару минут жестокого сражения он всё же отвоевал злосчастное табачное изделие. Отделался легко, ему достался всего лишь ожог ладони.

— И вправду, не легче ли её в покое оставить? – засмеялась Эверт, когда потрёпанный Эрик поднялся в комнату под аккомпанемент гневных выкриков старшей сестры.

— Вся фишка в том, что она сейчас завоняет тут всё, а предкам скажет, что за это, типа, ответственен я, хотя я даже не курю. Вот так вот.

Эстер вздохнула.

— У тебя отвратительная сестра.

Эрик ухмыльнулся.

— Зато замечательная подруга.

========== IV: BROKEN GLASS ==========

Она давно не ела в школе – после того, как в её салат подбросили волосатую гусеницу и грозились проткнуть яблоко иголкой, всё, чем Эстер питалась, преимущественно стало жидким – вода, кофе, сок, содовая; здесь заметить какое-либо инородное тело в разы легче, да и вероятность того, что в бутылке с колой растворят крысиный яд или производное цианида намного ниже. Ладно, может, она утрирует.

На руках – новые пластыри, сегодня – на один больше. Прятать руки Эверт не собиралась. Во-первых, потому что в этом нет ничего постыдного, а во-вторых, потому что по качану, какая вообще разница? Её тело – её дело, так-то.

Проверяя уведомления в «Твиттере», светловолосая потягивала зелёный чай из термоса, который отобрала у Эрика (термос, не чай). Поверхность была матовой, без единой царапины; Кейн сказал, что купил его около недели назад. С её врождённой страстью к подобным вещам, не взять на пробу это чудо – смертный грех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман