Читаем GOD SAVE THE QUEEN (СИ) полностью

— В общем, у меня две новости.

— Плохие, хорошие?

— За вторую не ручаюсь, но вот первая – ужасная.

Парень вздохнул и откинул пряди зелёных волос назад.

— Я готов к самому худшему, давай.

— Я разбила твой термос.

Секунд на тридцать над ними нависла тишина. Она не была мрачной; по описанию ей бы больше подошло слово «непонятная». Конечно, Кейн расстроился, но не так сильно, чтоб злиться на Эстер. В отличие от своей подруги, глубокой привязанности к материальным благам он не имел.

— Разбила? – переспросил тот, тонко намекая, что хотел бы знать подробности.

— Не совсем я… – она отвела взгляд в сторону, и в этот момент ему показалось, что из куртки раздался какой-то звук. Наверное, послышалось, или… стоп. — Чёрт, мне так жаль, и мне вообще ничего доверять нельзя, я знаю, но…

— Я не злюсь.

Эстер подняла голову.

— Не злишься?

— Конечно нет, господи. Всего лишь побрякушка.

Его намного больше волновало поведение Эверт. Она практически никогда не реагировала подобным образом: девушка всегда была по максимуму спокойной, редко проявляла отрицательные эмоции и уж тем более не отводила взгляд, когда разговор заходил о чём-то серьёзном. Что-то явно произошло, только вот он не мог понять, что.

— А что ты говорила перед этим?

— Вторая новость?

Эстер и Эрик медленно приближались к качелям; их цепи изредка звенели, когда порывы ветра становились слишком сильными.

— Нет. Ты не сама его разбила. Тебе нужна была помощь в выполнении такой нелёгкой задачи?

Сиденье было немного мокрым, но девушка этого почти не заметила. Она переместила руку на цепь.

— Произошла потасовка. Небольшая, – светловолосая засмеялась. Парень остался стоять, положив на холодные звенья и свою ладонь.

— Надеюсь, пострадал только термос? – выгнул бровь тот, начиная раскачивать Эстер.

— Ну, нас наказали.

— И каким образом?

— Она моет актовый зал в пятницу, я отстранена от занятий на трое суток, – пожав плечами, Эверт заулыбалась. Она явно довольна тем, что Колдер должна будет драить полы, а ей можно отсыпаться ещё три дня.

— Кто б меня так наказал, а, – буркнул Кейн. — Тебя хоть не задели?

— Нет, да и я её не особо, – девушка начала раскачиваться сама; Эрик всё ещё не отпускал цепь.

— А причина? – юноша, обойдя скользкую тёмно-коричневую грязь, всё же сел на соседнюю качелю и вернул руки в карманы. Куртку он не застегнул.

— Да так… Ничего особенного.

Тучи сгущались и становились плотнее, но даже после того, как всё вокруг посерело, дождь не пошёл, только пару капель ударились об землю.

— О-окей, но я всё же волнуюсь за кота, потому что мне кажется, он скоро задохнётся.

Хотелось бы ей удивиться.

— Блин, ты как всегда, – пробормотала Эстер и вытянула мирно посапывавшего на её руке крохотного котёнка. — Постоянно меня обламываешь, никакой интриги, – услышав это, парень улыбнулся.

— Давай ребёнка сюда, – Эрик протянул руку; расставаться с животным ей не хотелось. Кот медленно разлепил синие глаза и недовольно осмотрел территорию. — Давай-давай.

Светловолосая передала его юноше и стала следить за реакцией малыша. Как и в случае с ней, котёнок ласково потёрся об руку Кейна и замурчал, особо его не боясь; максимум, что было – пару недоверчивых взглядов.

— Дай угадаю, нашла его на какой-то помойке и сжалилась над несчастным существом? – Эрик стал присматриваться к коту. — Опа.

Он заметил рану на лапе.

— Да, я об этом хотела тебя попросить… – неуверенно начала Эстер.

— Чтоб я сказал папе осмотреть его? – догадался тот, не дожидаясь, пока девушка договорит. Его отец работал ветеринаром, поэтому парень понадобился Эверт так срочно.

— Типа того.

Эрик тяжело вздохнул.

— Он злющий вчера ходил весь день, мне как-то стрёмно подходить к нему. Я даже не знаю, – Кейн перевёл взгляд на светловолосую. — Мне кажется, меня убьют.

— Ты можешь попытаться.

— Руби сожрёт мелкого.

Руби, большой чёрный кот, похожий на пантеру, был слегка агрессивным. Приходя к Эрику, девушка часто оглядывалась, чтоб быть точно уверенной в том, что его нет поблизости. Руби постоянно выпрыгивал из темноты и царапал за ноги, иногда даже кусался. Из-за него руки юноши покрывались царапинами; нередко на предплечьях оставались тонкие полосы. Саму же Эстер этот чёрный комок цапал неоднократно.

— Я заберу его через дня два, как только твой папа его вылечит.

— А дальше что? – ухмыльнулся он, уже готовый согласиться.

— А дальше херовые шутки про сильную и независимую женщину, потому что у меня будет уже два кота, – Эрик засмеялся, а зеленоглазая состроила гримасу возмущённости. – Если меня, конечно, вместе с ним не выгонят.

Комментарий к IV: BROKEN GLASS

*Трифлуоперази́н (трифтазин) — нейролептик фенотиазинового ряда, один из наиболее активных антипсихотиков; используется при лечении шизофрении.

========== V: LURK ==========

В тот день дождь так и не пошёл. Эстер добралась до дома без особых приключений, если исключить встречу бывшей одноклассницы («что она здесь делает?»), которая, по идее, должна жить в Северной Дакоте. Лесли Вест – так её звали – училась с ней вплоть до восьмого класса; перевелась после того, как…

— Па-ап?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман