8. Будут даны международные гарантии фундаментальных национальных прав индокитайских народов, нейтралитета всех стран Индокитая и прочного мира в регионе.
Обе стороны выразят свою готовность принять участие в международной конференции во имя этой и других соответствующих целей.
3
Ниже следует полный текст Шанхайского коммюнике:Ричард Никсон, Президент Соединенных Штатов Америки, посетил Китайскую Народную Республику по приглашению Чжоу Эньлая, Премьера Китайской Народной Республики, с 21 по 28 февраля 1972 года. Президента сопровождали г-жа Никсон, государственный секретарь США Уильям Роджерс, помощник Президента д-р Генри Киссинджер и другие официальные лица.
Президент Никсон встретился с Мао Цзэдуном, Председателем Коммунистической партии Китая 21 февраля. Два руководителя провели серьезный и откровенный обмен мнениями о китайско-американских отношениях и мировых делах.
Во время визита между президентом Никсоном и премьером Чжоу Эньлаем были проведены широкие искренние и откровенные дискуссии о нормализации отношений между Соединенными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой, а также о других делах, представляющих интерес для обеих стран. В дополнение государственный секретарь Уильям Роджерс и министр иностранных дел Цзи Пэнфэй провели переговоры в таком же духе.
Президент Никсон и сопровождающие его лица посетили Пекин и осмотрели культурные, промышленные и сельскохозяйственные достопримечательности, они также совершили поездку в Ханчжоу и Шанхай, где, продолжая дискуссии с китайскими руководителями, осмотрели такие же достопримечательности.
Руководители Китайской Народной Республики и Соединенных Штатов Америки посчитали полезным иметь эту возможность после такого большого количества лет отсутствия контактов высказать откровенно свои мнения по широкому кругу вопросов. Они сделали обзор международной обстановки, в которой проходят важные изменения и великие потрясения и изложили соответствующие свои позиции и подходы.
Американская сторона констатировала: мир в Азии и мир во всем мире требует усилия как по уменьшению нависшей напряженности, так и по ликвидации фундаментальных причин конфликта. Соединенные Штаты будут работать во имя достижения справедливого и безопасного мира: справедливого, потому что он отвечает устремлениям народов и стран к свободе и прогрессу; безопасного, потому что он устраняет опасность иностранной агрессии. Соединенные Штаты поддерживают индивидуальную свободу и социальный прогресс для всех народов мира, свободные от внешнего давления или вмешательства. Соединенные Штаты считают, что усилию по снижению напряженности содействует улучшение связей между странами, которые имеют разные идеологии, с тем, чтобы уменьшить риски конфронтации в результате случайности, ошибки или недоразумения. Страны должны относиться друг к другу с взаимным уважением и быть готовыми к тому, чтобы соревноваться мирно, чтобы можно было судить о результатах по итогам деятельности. Ни одна страна не должна заявлять о своей непогрешимости, и каждая страна должна быть готова пересмотреть собственный подход в отношении всеобщего блага. Соединенные Штаты подчеркнули, что народы Индокитая должны иметь возможность самим определять свою судьбу без вмешательства извне; их постоянной первоочередной задачей было урегулирование путем переговоров; предложение из восьми пунктов, выдвинутое Республикой Вьетнам и Соединенными Штатами 27 января 1972 года, представляет основу для выполнения этой задачи; при отсутствии урегулирования путем переговоров Соединенные Штаты считают окончательный вывод всех вооруженных сил США из этого региона не противоречащим цели самоопределения каждой страны Индокитая. Соединенные Штаты будут сохранять тесные связи с и поддерживать Республику Корея; Соединенные Штаты будут поддерживать усилия Республики Корея в поисках ослабления напряженности и расширения связей на Корейском полуострове. Соединенные Штаты придают самое большое значение своим дружественным отношениям с Японией; они будут продолжать развивать существующие тесные узы. В соответствии с резолюцией Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 21 декабря 1971 года Соединенные Штаты поддерживают продолжение прекращения огня между Индией и Пакистаном и возвращение всех военных формирований на свою собственную территорию и на свою собственную сторону от линии прекращения огня в Джамму и Кашмире; Соединенные Штаты поддерживают право народов Южной Азии на формирование своего собственного будущего в мире, свободного от военной угрозы, и без превращения этого региона в объект великодержавного соперничества.