Читаем Голод богов полностью

В последующие годы никого ни разу не удивило, что Максим Каммерер и Ас-Су довольно часто общаются — этим двоим было, что вспомнить и что обсудить в дружеской неформальной беседе. Тем более, доктор Ас-Су вполне официально заявил, что намерен в память о своем друге Рудольфе Сикорски написать обстоятельный научный труд о землянах и земной культуре. И кто, как не Каммерер, мог наилучшим образом помочь ему в этом?

** 44 **

…Смотрите-ка! Это же Каммерер! — воскликнула Вики-Мэй, — ну и дела! Что случилось, Максим? КОМКОН-2 решил провести инспекцию наших контактов с леонидянами? А может, Человечество подверглось массовому нашествию хищных коварных гигантских хомяков-мутантов? И вам срочно потребовались специалисты по геноциду… пестициду… хомякоциду? Я угадала?

— Все гораздо проще, мисс О'Лири. Я всего лишь решил поинтересоваться, как у вас дела.

— Вот это номер! Тони, иди сюда, тут у нас чудеса. Макс Каммерер просто решил поинтересоваться нашим самочувствием. Десяти лет не прошло, а он уже соскучился.

— Точнее, прошло 3409 стандартных дней — сказал Антон, появляясь в гостиной, — или, если в годах, то девять и одна треть. Максим, вас что, выгнали в отставку?

— Опять не угадали, — Каммерер усмехнулся. — Как это ни странно, я продолжаю занимать тот же пост.

— Иначе говоря, вы связались с нами по делам службы, — констатировала Вики-Мэй, доставая из кулера бутылку портера, — как я и предполагала с самого начала. Ну, излагайте, а мы послушаем. Тони, в тебя метнуть такую же?

— Да, любимая, это будет очень кстати, — сказал он и через полсекунды с картинной легкостью взял из воздуха бутылку, стремительно летящую ему в голову. — Thanks, honey.

— А вы все также поддерживаете форму, — заметил Каммерер.

— Нет, — ответила она. — Мы ее улучшаем. На всякий случай. А то шляются тут всякие…

— …И все также недоверчивы, — добавил он.

— Вам доверишься — до рассвета не доживешь.

— Так я и не претендую. Между прочим, хотите я вам новости расскажу? Про подвиги вашего приятеля Флеаса.

— Подвиги? — удивилась Вики-Мэй. — Мне показалось, он был сыт по горло всякими подвигами. Хотя, прошло почти десять лет…

— Он, насколько я могу судить, действительно был сыт этим по горло. Но четыре года назад на севере случился сильнейший за последнее столетие неурожай, а соанские негоцианты, как водится, решили поспекулировать на впятеро подорожавшем хлебе. В Ирукане и южной части Арканара мгновенно вспыхнули бунты. Какие-то два самозванца объявили себя королями и двинули толпы полуголодной голытьбы к соанским границам. Третий король объявился в западном Кайсане, где всегда были сильны сепаратистские тенденции — и тоже двинул нечто вроде армии на Соан. Негоцианты, разумеется, запросили помощь императора — в конце концов, они исправно платили налоги, а спекулировать хлебом никакой закон не запрещает. Но было уже поздно — поскольку в Соане объявился еще один король, четвертый по счету, и поднял мятеж против республики. В общем, к моменту, когда Флеас подтянул свою армию к южным границам Соана, там уже хозяйничали все четыре короля, выступившие единым фронтом против общего врага — то есть, против императора. И их объединенная армия была почти втрое больше по численности, чем имперские легионы.

— С численностью Флеасу всегда не везло, — заметил Антон. — Впрочем, альянсы даже двух разбойников обычно скоротечны, а здесь — целых четыре. По идее, достаточно было выждать некоторое время и они передрались бы между собой.

— Вы еще не утратили навыков средневековой стратегии, — заметил Каммерер. — Именно так и намеревался поступить Флеас, но тут обнаружилось еще одно обстоятельство. Четыре короля для поднятия своего престижа восстановили Церковь, назначили предстоятелей из бывших епископов, а те, разумеется, благословили самозваных королей на священную войну против императора-богоотступника и Хартии. В такой ситуации Флеас ждать не мог — время работало на его врагов.

— Держу пари, он вспомнил все, чему успел научиться во время войны солнцестояния, — сказала Вики-Мэй.

Каммерер хмыкнул.

— Да уж. Этот парень оказался хорошим учеником. И не только он. Ваш приятель, Кабани, который сейчас занимает должность премьер-министра, умудрился воспроизвести чертежи вертолета. Вернее, не воспроизвести, а создать творческую импровизацию на тему вертолета. Некий гибрид планера и автожира. Кроме того, он придумал строить монгольфьеры, которыми такой гибрид мог подниматься в воздух, а далее — планировать за счет инерции вращения заранее разогнанного винта и за счет авторотации. Другой ваш приятель — алхимик Синда, пошел по вашим стопам и научился получать циановодород, причем в промышленных, так сказать, масштабах. Смысл такого сочетания, надеюсь, понятен?

— Более чем, — хмуро подтвердил Антон. — И как он догадался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения