Читаем Голод Рехи (СИ) полностью

— Мы тут все полукровки. Никто не принимает. Ни люди, ни эльфы. Поэтому мы основали свое поселение, — наконец-то раскрыл тайну неведомых существ Ларт. При этом его черные брови недовольно сдвинулись к переносице.

— И как к чистокровному-то отнесетесь? — не без вызова бросил Рехи, вспоминая, что он все-таки тоже считался вожаком, пусть и своей маленькой стайки.

— Нормально, если не будешь чудить, — бесцеремонно хлопнул его по плечу огромной ручищей Ларт. — Ты эльф. А это лучше, чем человек.

— И что вы делаете с людьми?

— Едим! — пожал плечами предводитель полукровок. — Мы больше ничего не можем есть.

— Мы тоже. Кровь пьем.

— Я знаю. Вы пьете. Ну, ничего, притерпишься.

Рехи показалось, что Ларт под «едим» имел в виду что-то другое, впрочем, не хотелось поддаваться неприятным размышлениям. Просто требовалась пища, да еще не помешал бы временный отдых. Задерживаться в поселении отчаянный странник не собирался. Ведь не иначе когда-нибудь за ним перестали бы следить. Пока же Ларт то жестами, то окликами заставлял следовать за собой в центральный шатер.

— Да я недолго пробуду… — неуверенно возражал Рехи.

— Ты согласился быть воином деревни, — осадил его Ларт. — Нам нужны воины.

— Что за рабство, к трехногим? — прошипел негромко Рехи, он не привык громко возмущаться. Но тут Ларт повернулся к нему лицом и пристально посмотрел прямо в глаза, как будто гипнотизируя.

— Не рабство, а долг перед такими же, как ты, скитальцами, — проговорил уверенно предводитель. — Неужели ты хочешь всю жизнь бродить по пустыне в одиночестве?

Речь, конечно, не подействовала, потому что Рехи не знал этих людей, вернее, полулюдей или полуэльфов, да и помогать им тоже не хотел.

— Я не…

«Я иду к Разрушенной Цитадели», — хотел добавить Рехи, но промолчал, и решил, что немного задержится, отдохнет, добудет себе оружие и броню, а потом либо сбежит, либо как-нибудь договорится. Ларт довел до немаленького приземистого шатра, обтянутого цельными шкурами крупных ящеров. Ни одной дыры! Ни одной прорехи!

«Да кого ты из себя корчишь? Короля?» — фыркнул Рехи, когда Ларт торжественно зашел в шатер, и вокруг него тут же засуетились несколько девушек и парней, пропуская вперед, отирая дорожную пыль с лица и белые волосы. А под конец так и вовсе водрузили ему на голову тонкую золотую корону с блестящими каменьями, не иначе найденную в одном из старинных городов.

В деревне Рехи все лишние вещи выкидывали, кочевникам тоже иногда попадались украшения, но никто не умел торговать, поэтому ценности эти предметы никакой не представляли. Ларт же явно красовался перед своими «подданными». Он снял доспех, приказал кому-то протереть рану на спине, а потом переоделся в тунику из бледно-лиловой тонкой кожи неизвестной рептилии.

«А раны-то как у него быстро заживают! Мне бы так!» — поразился Рехи, заметив краем глаза, что на гладкой коже предводителя уже едва-едва алел след от костяного меча. Запах крови больше не дурманил голову.

После приготовлений Ларт прошествовал к трону, сложенному из веток и ярких красных подушек. Определенно, эти наездники увезли на ящерах из старых городов немало занятных вещей. Рехи постепенно разрабатывал план: в этой деревне он мог бы разжиться новой одеждой, броней и, возможно, даже настоящим мечом. Хотя пока что ему ничего не предлагали, никто даже не заговорил с ним, только один из стражников бросил неуверенно:

— Он эльф? Чистокровный?

— Что он здесь делает? — подхватил другой.

— Да, эльф. Но он был один на пустоши. Он нездешний, теперь будет сражаться вместе с нами, — резко прервал разговоры Ларт, а потом встал с трона и вскинул руки, обращаясь к собиравшейся в шатре толпе. Кажется, вся деревня пришла приветствовать вожака.

— Друзья! Я был в разведке. На пустоши пока тихо, но люди что-то замышляют. Будем настороже, как обычно. Но сегодня мы можем устроить небольшой праздник! С нами теперь новый воин! Поэтому едим не сцинков, а человечину!

Сцинками называли самых мелких ящеров, очевидно, они и составляли основной рацион деревенских. Но вместо них через мгновение показался связанный по рукам и ногам человек, его закинули в шатер, словно мешок. Наверное, он бы бессильно кричал и слал проклятья, но кляп из гнилых веревок закрыл ему рот, поэтому пленнику оставалось только что-то мычать, из глаз его текли слезы ужаса. Рехи, неуверенно примостившись возле трона, только поморщился от этого зрелища, зато все собравшиеся радостно вскинулись. Синие глаза горели невероятным животным голодом, отчего навязчивой идеей мерещилось, что шатер заполнен не разумным существами, а проклятыми ящерами.

— Пируем! — скомандовал Ларт и первым впился всеми четырьмя клыками в шею жертвы, невероятно проворно отгрызая голову. Он решил не мучить пленника, забрав свою долю и довольно плюхнувшись обратно на трон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези