— Не нужно, — взмолилась она. — Мой отец тут не при чем. Я поступила глупо и признаю свою ошибку, господин.
— Я просил называть меня по имени, — процедил он. — Ты и это не в состоянии запомнить.
Сора пристыженно опустила глаза. Она обратилась к нему уважительно в надежде успокоить, но вышло еще хуже.
Пальцы Райдена подцепили ее подбородок — ледяные и неласковые, — заставили снова посмотреть на него.
— Смотри мне в глаза, когда я с тобой говорю, — приказал отрывисто. — Хорошо, хоть служанку с собой взяла. Не совсем безнадежна.
Он покачал головой, разглядывая ее лицо — губы плотно сжаты, ресницы опущены. Когда она наконец решилась взглянуть на него... Это было сродни удару молнии — столько огня бушевало в ее глазах цвета грозовых облаков, что у Райдена перехватило дыхание.
Гнев как рукой сняло, тонкие губы искривила ухмылка.
— Служанка твоя умеет верхом ездить?
— Да, — ответила Сора.
— Значит, ты поедешь со мной, — решил Райден. Жеребец за его спиной недовольно всхрапнул. — А она пусть на твою лошадь садится.
Он развернулся, чтобы подвести коня ближе. Сора сглотнула, глядя на его спину, обтянутую светло-фиолетовой хаори — мысль о столь близком контакте озадачила ее. Вчерашней ночью...
Кровь прилила к лицу. Нет, она не будет думать об этом. Весь день Сора отвлекала себя делами поместья, забивала голову чем могла — лишь бы не вспоминать, что оказалась неприятна супругу, раз он отказался от выполнения своих обязанностей.
А утром, когда она проснулась, футон рядом с ней был пуст и холоден. Ушел еще до рассвета... Неужели настолько противна ему?
— Сора, — Райден обернулся, подозвал ее. — Иди сюда.
Глава 5
На негнущихся ногах Сора подошла к огромному жеребцу, которому едва доставала до плеча. Чикара хоть и была крупной, но высоким ростом не отличалась, поэтому хозяйка могла без проблем забраться на нее. Как сделать это сейчас, Сора не представляла.
Она с надеждой взглянула на Райдена. Уловив ее взгляд, он усмехнулся и молча протянул руку. Несмотря на следы от умелого обращения с мечом, ладонь у него была красивой и изящной — с длинными гибкими пальцами.
Помедлив, Сора протянула свою, ожидая, что муж послужит ей некой опорой, но как только ее пальцы коснулись холодной кожи, Райден бесцеремонно притянул Сору к себе. Оказавшись в кольце его рук, она предательски задрожала, не зная, куда деваться — резко стало душно, захотелось оттянуть ворот тяжелого кимоно.
К тому, что произошло дальше, она была совсем не готова. Присев, Райден без усилий подхватил ее под коленями, поднял в воздух — у Соры закружилась голова. Она вцепилась в его плечи ослабевшими пальцами, не отпустив даже тогда, когда почувствовала под собой жесткую спину коня.
— Разожми, — тихо произнес он, глядя ей в глаза. — Не упадешь, не бойся.
Но она боялась совсем не этого. Всего на краткий миг ей показалось... Почудилось, что он хотел прикоснуться к ней, потому и выбрал такой способ.
«
Сора с силой прикусила губу, чтобы отвлечь себя от тайных мыслей. Нет иллюзий — нет и разочарований. Если изводить себя мечтами, можно окончательно погибнуть.
Но они — отголосок детской наивности и девичьих надежд — упрямо кружились рядом, не оставляя ее в покое. Сильные руки Райдена обвились вокруг талии — так, что дышать стало невозможно. Одурманенная его близостью, Сора смотрела вперед, но ничего не видела перед собой.
— Зачем направилась в деревню?
Чужое дыхание коснулось уха, отозвалось предательским жаром в груди.
— Слуг хотела набрать, — прошептала она. — Поместье надо бы в порядок привести. Разрешишь?
— Занимайся своей половиной и главной частью. Мужское крыло не трогай, — приказал Райден.
— Могу узнать, почему?
— Не можешь, — отрезал он.
Сора обиженно замолчала.
Конь шел медленно, едва переступая ногами — наверное, Райден боялся, что она просто слетит при скачке. Но осторожность превратилась для Соры в пытку — сидеть вот так, в кольце рук супруга, чувствовать, как его дыхание касается шеи, было невыносимо.
Чтобы отвлечься, она рискнула продолжить беседу:
— В деревне погибла молодая девушка.
— Знаю, — спокойно отозвался Райден.
— Что с ней случилось?
— Пошла ночью в лес, да испугалась. Может, дикого зверя встретила, — небрежно ответил Хаттори. — Вот и умерла от страха.
Но за тщательно выверенной небрежностью таилось что-то еще — то ли неприязнь, то ли недовольство расспросами. И именно это заставило Сору сказать:
— В деревне верят, что в лесу можно отыскать золотые перстни, принадлежавшие младшему брату твоего деда. Правда?
— Ложь.
Конь громко всхрапнул, от чего Сора дернулась, заваливаясь набок. Упала бы, если бы не рука Райдена, в последнее мгновение прижавшая ее к себе.
— Спасибо, — отдышавшись, пробормотала она. — Значит, не было никаких перстней?
— А ты упрямая, — негромко заметил Райден над ее ухом.
Прежде, чем она успела возразить, он ответил:
— Были. Но тело похоронено. Никому не под силу его найти.
— А тела воинов, что бились с ним бок о бок?