Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

В душу чудное сходит отишие, —Унялась в ней уныния боль…Не свирель ли в ушах своих слышу я?А в светелке-то нищей под крышеюКак от снега бело ль, голубо ль!..Кто в ней движется, чуть затуманенный,Теплит в сгасшей лампаде огонь? —Лик, от венчика роз орумяненный…И была, видно, некогда раненаЗасквозившая алым ладонь…Ах! грустнейшее око проникнулоВсю меня, как повапленный гроб.И стыдом нестерпимым я вспыхнула,И с постели вскочила… И стихнулаУ фиалкою пахнущих стоп.Как учил Ты? И помню ль учение?Но его я постигла теперь:Царство Божье предвечно-весеннее,Крины, птицы, и слово, и пение,И любовь, победившая смерть!Думы гордые и любодейныеТы развеял, сверхмудр и сладчайш…И сошла сюда тихость келейная,И поднялися чаши лилейныеИз убогих, из глиняных чаш…Кроме этой не будет зари иной!И свирели, что дал Ты, любя.Вновь начну житие с ней Мариино, —И исполнится новой игры она,Славословя, Сладчайший, Тебя!5 января 1926София

У ТРОИЦЫ

1

К месту, издавна славному – к Троице,К распрекрасному месту средь ельника,Где, бывало, нетленно покоятсяМощи – Божьего друга – отшельника,Где искусный звон,Что родник, певуч,А целебный ключСеребрист, как он,Вот куда чрез болота и чащицыРусь, бывало, в скорбях своих тащится…Брички бойкие с дужкой расписаннойИ рыдваны с гербами тяжелые,Барин пудреный, парень прилизанный,Баба хволая, баба дебелая,И святой простецВ колпаке литом,И в шитье златомУдалой боец, —Едут, идут из сел, из поместьица…И вдруг встанут. И радостно крестятся.Бог привел!.. Вон – над светлыми взгорками —Колокольня, что пасха затейная,Купола – золотыми просфорками,Кровля трапезной пестро-тавлейная…А внизу торжок —Образки, коржи,Пояски, ковши,Куклы с глянцем щек…Всё – с крестом, с узорочьем, с улыбкою,Пахнет льном, кипарисом и липкою!Много трав придорожных повымнется,Много горя здесь, в лавре, покинетсяНищим высохшим в странноприимнице,А купчихой дородной в гостинице,Где меж постных блюдСамовар поет,И монах ведетРечь о Сущем тут.День отходит в тиши, розоватости,С духом ландышей, ладона, святости…А проходит день в чащах кудрявистых,Среди ельника, можжевельника,В непрерывных молебнах, акафистахВозле – русского Друга – отшельника.За снопами свеч,Под венком лампадОн, как пастырь стад,Бдит, чтоб всех сберечь.Исцеляется, – кто удостоится,Кто спокается, тот успокоится, —И пошли домойУж с иной душой,Побывавши, бывало, у Троицы.Январь 1926София
Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия