Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

2. Житие преподобного Сергия

Юныш Богов – не родителев, —Он родной покинул Радонеж, —Вышел в путь, что был предгадан уж,В бор пришел, где быть обители…И зажглись в бору цветы,Словно пó саду,Зачалися в нем трудыВ славу Господу!В ряске серой и затасканной,Тонок, прям, как вербы прутики,Златокудрый, словно лютики,Солнцем, звездью ли обласканный, —Ель рубил он, насаждалЛук с капустоюИ молился – пел, читалВ милой пустыни…Полн небесной небывалости,Слух зареял о подвижнике.Поплелися люди к хижинке, —Утешались… Оставалися…В чаще ставили своиБелы келии,И черникою скуфьиЗачернели в ней…Он же в ряске той же, латанной,Как и все, пек хлебы, плотничал,Бдил же больше всех и постничал,Всем светильник неприпрятанный!С ангелом у алтаряОн беседовал…И с медведем, хлеб даря,Он обедывал…Старец – витязь Богородицын, —Крина став белей, кудрявее,Путь провел он православияИ почил в бору, у Троицы.Пять веков хранил, как щит,Русь родимую!Как-то Бог… А он проститНепростимую.<1926>

3. Преподобный Сергий и Дмитрий Донской

Кельи, что ульи, белó-островерхиеМесяц повысребрил и убаюкал.Спит монастырь… Лишь Игумена СергияЧетко чернеются мантийца, куколь, —Смотрит он в дальСо стéнных высот.Слушает, ждет…Иль что предузнал?Даль лишь огнями болотин оискрена,Марой объята, дремучестью рощной…А не о ней ли скорбит он столь искренно,Господа молит и денно, и нощно.Русь ли ты, Русь!Звалась ты святой…Днесь – под пятойУ нехристей-мурз.Сколько уж сгибло!.. Чай, сыты все вороны…Спасе! Уйми руду, слезыньки вытри…Братья-князья! Не довольно ль уж вздорено?Ай, не пора их возглавить, Димитрий?..Чу! От МосквыС тропы на ХотьковПозвон подковИ присвист травы…Ближе всё… Тут! – Под стеною зазубреннойБьется скакун, златогрив и омылен, —Витязь, весь медный, на подвиг разубранный,Лёт задержал его, ладен и силен.– «Отче, к тебе…»– «Я ждал уж, сынок!Дай тебе БогПобеду в борьбе!»В колокол вдарил, молился, советовал,В помощь могутного старца ОслябяДа огневого бельца Пересвета дал —Дух укреплять иль сомненье ослабить.Сердцем смятен,Князь пал перед ним…НеодолимВосстал он с колен!Синее корзно, распахнуто надвое,Взмыло, что крылья, с атласного крупа —И понеслось к пустырям над НепрядвоюОт изумруднейшей Троицкой Купы —От лепоты,От иноков, пчел,В дичь, в суходолИ в гомон орды…Дальше всё кони… Как солнце, игреневый,Белый, как лунь, и, как нивка, буланый…Даль уж в зарении дня предосеннего…Прячутся мороки… гибнут туманы…Смотрит он вследС настенной выси…– Быти РусиСвятою и впредь!<1926>

ВЕСНА ИЗОЛЬДИНА

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия