Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

Златым календарем столицыОн явлен – суетный четверг.У окон – женщин вереницы.В окне считает хмурый клерк.Шумит рабочее безделье,Пенится делом суета,И скукою цветет веселье,И вожделением – мечта.Реклам сверкающих плакатыСплели над городом венец.В витринах, в мыслях копят златоДля узких девичьих колец.И притянулись взором вораК ним злые женские глаза.Гласит, кричит их выбор скорый:За нас – сапфир и бирюза!Свершилась мена. Треплют кониВ ночных огнях шальную шаль,Страшась карающей погони,Что шлют им утро и печаль.Как чаша горестных похмелий,Он выпит – пламенный четверг!Мятежный пасынок недели,Что четкий стук часов отверг.Февраль 1907

5. ПЯТНИЦА

Пятница смирнаяВстала у входа,Как богомолица —Сборщица в храмы.В солнышке – клирнаяСень небосвода…В окнах неволятсяТусклые рамы,В доме натоплено —В весну нет веры.Пахнет просфорками,Маслом, изюмом —Нá пост прикопленоСверх всякой мерыЛюдями зоркимиС ликом угрюмым.Шепчутся, каютсяВ горестной вере…В звездах – эфирнаяХижина Бога.С тьмою сливаетсяПлач повечерий.Пятница смирнаяСходит с порога.Февраль 1907

6. СУББОТА

Архангелы, святители,Пророки и учители —Святого рая жителиВ субботний тихий часУстами умиленнымиИ трубами червленымиНад весями зеленымиВещают Божий глас.И колокольня древняяНад смирною деревнеюВсё чаще, всё напевнееВздымает медный зык.Меж звездами – стожарами,За куполами старымиС размерными ударамиПоет незримый лик.А в храме облак носится,Блистают дароносицы,Хоралом громким проситсяО милости земле…Бог-Саваоф со свитою,Угодники очитые,Их письмена развитыеПарят в душистой мгле.Направо – мужи рунные,Налево – жены юные,А сзади сребролунныеСтарухи, старики,Десной святой пасомые,Твердят псалмы знакомые,Склоняются с утомою,Заветами крепки.А в сини, за часовнею,Таинственной жаровнеюВсё пламенней, любовнееВозносится костер.И ангел снежной глыбоюНад девой-полурыбою —Русалкою-улыбоюВоскрылия простер.Февраль 1907

7. ВОСКРЕСЕНЬЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия