Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

Он – очень юный, но высокенький,Прямой и чопорный немного.В пластроне снежном, смольном смокинге,Как серафим, он смотрит строго.Его манит улыбкой женщина —Идет он мимо непорочным,А прелесть лика не уменьшенаНиспавшим локоном полночным.Ему бросает страстный клич она —Молчит он, оставаясь чистым,А тайна лика увеличенаСклоненным взором золотистым…Он – очень строгий, но молоденькийИ томный, трепетный… со мною.Горит коричневая родинкаНад правой розовой щекою.Что медлим мы, одним томимые?В краях, где все как серафимы,Уже была тобой любима я,О, мой любимый! Мне родимый!Моим лобзанием дожизненнымТвой лик, как родинкой, отмечен,И здесь, на свете укоризненном,Роман наш будет свят и вечен.

«ЧУВСТВО РАЗУМОМ НЕ ДЕЛИТСЯ…»

Чувство разумом не делится:Я люблю тебя всего.Даже мелочи, безделицыИз костюма твоего.Даже утренние галстукиМерклых розовых тонов,Даже пояс для гимнастикиМягких радужных шелков.И рубиновые запонки,И змеиный портсигар,И жасминовые запахи,Что таит фиксатуар…Всё мне мило, всё мне нравится, —И любуясь, и любя,Не к узывчивым красавицамТак ревную я тебя…Не к товарищам уветливымЯ тебя ревную, друг,В час, когда ты шагом медленным —Весь восторг – в наш входишь круг…Я боюсь, чтоб не увиделиЛик твой те, кто мудр и сед,И неволей не похитилиОт меня, мой Ганимед.Ибо ими только ценитсяКрасота, что так юна,Да одной былой изменницей,Что вдруг сделалась верна.

ВСТРЕЧА

В лавке турка, фруктовой и винной,Я его повстречала случайно.Был он юный, прекрасный, невинный, —Полный светлой и сладостной тайны…Он стоял под листвой вырезною,Выбрав лучшие в собранных гроздах,Я ж под тень ту укрылась от зною,Дав себе меж прогулками роздых.Розовели с мускатом бутылки,Голубели с сотерном корзины,И синели на смуглом затылкеКудри юноши, черны и длинны.Я вошла. И стояли мы рядомС тихим вздохом, с дыханием бурным…А кругом всё цвело виноградом,Голубым, золотым и пурпурным.И тот погреб в селенье убогомМнился мне Элевсинским жилищем,Он же – богом, таинственным богом —Тем Иакхом, что, девы, мы ищем…Оттого не забыла доныне,Не забуду и сделавшись старой,Этот локон я исчерна-синийНа затылке, златом от загара.

ЖЕЛАНИЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия