Читаем Голос Незримого. Том 2 полностью

ПИТЕР РООЗЕ (поет, проходя меж зрителями)

Я – моряк веселый Питер,Эль готов всегда глотать.Выпил бочку – губы вытер,Черт возьми! Хочу опять.Я – матрос веселый Питер —Век готов еду жевать.Съел барана – губы вытер,Черт возьми! Хочу опять.Я – веселый парень Питер,Всех девиц готов обнять.Сто раз чмокнул – губы вытер,Черт возьми! Хочу опять!

ЛИЗА и КАТРИНА

То – Питер Роозе!

НЕЛЕ (с волнением)

Питер Роозе?!Моя давнишняя любовь!..

ЛИЗА (про нее)

Вот покраснела-то! Как роза!

КАТРИНА.

Вернее, – как ее морковь!

ПИТЕР РООЗЕ появляется перед лавками. Это – красивый, здоровый парень, с обветренным лицом и трубкой в зубах.

ЛИЗА (из своей лавки ему)

Добро пожаловать!

КАТРИНА

С приездом!

ПИТЕР (хлопая Лизу по плечу)

Лизок! Да стала ты, ого! —Кадушечкою с пышным тестом!

(Хлопая Катрину)

И ты, Катринкен – ничего:Кусочек розового сала!

(Оглядываясь)

А Неле?

НЕЛЕ (подходя к нему)

Здравствуй, морячок!

ПИТЕР.

А ты еще цветущей стала! —Как есть, редисочки пучок!

ЛИЗА (поет, таща его к себе)

Ну, пойдем! Тебя у ЛизыЖдут приятные сюрпризы:Хлебец круглый, хлебец длинный,Хлебец маковый и тминный,Крендель сахарный, соленый,Пирожок простой, слоеный,Маслом пахнущий и жаром…Всё тебе отдам я даром!

КАТРИНА (поет, таща его к себе)

Нет, пойдем-ка! У КатриныЖдут чудеснее картины:Колбаса из дичи, мяса,И копченые колбасы,И колбасы кровяные,Бычьи, заячьи, свиные,С чесноком, с гвоздичкой, с перцем, —Кушай их – дарю всем сердцем!

НЕЛЕ (поет ему же)

Питер милый! И у НелеХорошо бы вы поели…Румяны мои томаты,Зелены мои салаты,А огурчики! А репки!Так сладки они и крепки…А потом отдаст вам НелеВсё, чего б вы ни хотели!

ЛИЗА и КАТРИНА (не пуская его)

Не ходи к ней! Не ходи ты!Ах, не порти аппетита!

ПИТЕР (Неле)

Побыть с тобой хотелось мне бы,Да… соблазнительней у них!

(Лизе.)

Ну, подавай свои мне хлебы!

(Катрине.)

Ты ж – парочку колбас твоих!

Он усаживается у лавки КАТРИНЫ, ЛИЗА приносит хлеб, ПИТЕР ест с жадностью и в то же время заигрывает с обеими.

ПИТЕР (Лизе)

Ты – прелюбезная девица!

(Катрине.)

А ты – предобрая душа!

(В сторону.)

Придется, видно, раздвоиться:И та, и эта хороша!

НЕЛЕ (одна в стороне)

Он предпочел мне – вот обида! —Вас, белый хлеб и ветчина!Однако не подам и вида,Что будто я огорчена.

(Ходит у лавки и мурлыкает.)

ЯВЛЕНИЕ 6

Входит король. Он – старичок, с благодушным лицом, одетый очень скромно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор