И именно поэтому единственное в картине Мане, что хоть сколько-нибудь похоже на сюжет, на историю — коммуникация между мужчиной и барменшей в правой части композиции, — передано настолько схематично и небрежно. Если бы Йимз или его коллеги по нарративной викторианской живописи рисовали бар в «Фоли-Бержер», можно биться об заклад, что эта коммуникация оказалась бы в самом центре полотна, а картина получила бы название «Соблазн» или что-нибудь в этом духе, а нас с вами автор приглашал бы отгадать, соблазняет ли девушка мужчину выпить или это он соблазняет ее пойти с ним и потерять остатки добродетели. Для Мане все это было не важнее апельсинов на стойке.
И это я еще ни словом не обмолвился о самой главной загадке, о тайне столь глубокой, что найди мы даже способ описать словами всю остальную картину, и то нам осталось бы лишь поднять руки в знак поражения и признать свою полную неспособность понять, что означает выражение лица барменши. О чем думает эта девушка на картине? Как, черт возьми, можно описать
Посреди этого мира удовольствий, искрящегося света, чувственной роскоши дюжины разных текстур, обещания изысканных яств и напитков, музыки (с картины почти слышно оркестр!), разговоров, смеха, аплодисментов бесстрашной акробатке, раскачивающейся прямо над зрительным залом, намеков на договорной секс («Фоли-Бержер» был этим знаменит) — так вот, посреди этих сверкающих поверхностей, в геометрической точке, к которой ведут наш взгляд линии рук и пуговиц на жакете, находится миловидное юное лицо, выражающее глубокую, необъяснимую… печаль? Сожаление? Тревогу? Отчужденность? Что это на самом деле? Девушка на картине зарделась — может быть, ей просто жарко от всех этих огней… Или это румянец ребенка, которому слишком долго не дают пойти спать. Нет, она, конечно, не ребенок, но полнота скованной корсетом фигуры подчеркивает молодость облика. Девушка выглядит невинной, и, однако, мы бы совсем не удивились, если бы беседа, которую ведет в зеркале ее отражение с мужчиной в цилиндре, действительно касалась ее доступности для услуг иного рода, чем разливание напитков и продажа апельсинов.
Но, возможно, здесь скрыт ключ. Какая девушка реальна — та, что за прилавком, или та, что в зеркале? Отражение не на своем месте — может, и сама она тоже, но по-другому? Странная, чуждая всему, мистер Хайд для доктора Джекила (Стивенсон написал о них всего через год или два после появления этой картины). Может быть, она — сразу два человека? Один плоский, пустой, как мужчина в шляпе, — как все остальное в зеркале, глубиной лишь с само стекло; не более
Я сказал, что «Когда ты в последний раз видел отца?» могла бы быть иллюстрацией к роману. «Бар в Фоли-Бержер» на иллюстрацию не похож совершенно. Это, скорее, сам роман, сжатый до одного-единственного образа. Никакой метр короче романа не сумел бы измерить глубину персонажа, который терпеливо стоит перед нами, думая о чем-то своем, — мечтательный, отстраненный, за много миль отсюда (все, что соответствует выражению «не здесь»). Та, что в зеркале, и в самом деле не здесь, но и та, что реально присутствует, в действительности тоже отсутствует. Она где-то витает — думает, возможно, о своем возлюбленном, о своих долгах, о родителях в деревне, откуда она приехала и куда уже много месяцев не писала… о маленькой сестричке, у которой чахотка. Или вообще ни о чем не думает. Хотя вообще-то думать девушка не может, потому что она нереальна — просто покрытая краской поверхность, как и отражение, которое совсем не отражение.
И вот эти-то отражения реальности (от отражений нам с вами, видимо, никуда не деться) и составляют самую суть модернизма, удивительного явления во всех видах искусств, чью почву удобрил Бодлер и засеяли импрессионисты; оно охватило своими побегами всю последнюю четверть XIX века и расцвело пышным цветом в Пикассо, Браке, Стравинском и Джойсе.
У Уоллеса Стивенса есть изумительное стихотворение о модернизме — «Человек с синей гитарой». В нем гитариста обвиняют в том, что он играет вещи не такими, как они есть.