Читаем Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве полностью

Каждый из четверых мигрантов, несмотря на то что они представили свои поездки в Москву как истории успеха, старался подчеркнуть первоначальные трудности при вступлении в торговую жизнь. Эльнур Асадов, единственный из четверки со знанием русского языка и налаженной сетью, все же признавал свою маргинализацию в качестве представителя этнического меньшинства, неофициального резидента и участника неформальной экономики[882]. По прибытии торговцы из Средней Азии присоединялись к разным типам этнических сетей, получая доступ к «многоуровневым социальным отношениям», которые облегчали перемещение между домом и местом назначения[883]. В дополнение к той роли, которую связи играли для мигрантов, о чем уже говорилось в предыдущих главах, подобные связи двигали экономические отношения, а также выступали в качестве посредников для получения государственных услуг. Истории Айтматовой, Калиловой, Хайдарова и Асадова раскрывают случайный характер этих сетей, основанных на индивидуальной инициативе и личных отношениях. Каждому торговцу необходимо было найти для себя искусный баланс между поддержкой и ограничениями, прибылью и убытком, достигаемый за счет соответствующих связей на процветающем, но нестабильном потребительском рынке. Суровые условия неформальной экономики сулили определенные опасности, но также и перспективы для приехавших издалека торговцев.

Новые связи помогли Айжамал Айтматовой и Мээрим Калиловой поселиться в обширной сети московских общежитий. Муж бывшей одноклассницы Айтматовой, Талант, работавший на кухне московского ресторана, предложил ей койку в комнате, которую делил с кыргызской парой. Ей было трудно приспособиться к тому, что четыре человека живут в одной комнате, с одной кухней и ванной на каждые десять комнат, поскольку «кыргызы привыкли <…> к бескрайним просторам»[884]. Калилова была рада возможности жить вместе с другими студентами, которые следовали ее собственной, хотя и отложенной на неопределенный срок, мечте. Оба их покровителя предоставили им временные (лимитные) прописки, подключив школьные или рабочие связи, даже несмотря на то, что у Айтматовой и Калиловой не было официальной работы, необходимой для регистрации[885]. Калилова вспоминала, что в общежитии время от времени милиция проводила проверки паспортов, но документы с серого рынка скрывали ее неофициальный статус.

Хайдаров и Асадов снимали частные квартиры, не считаясь с необходимостью получения регистрации по месту жительства. Пожилая русская женщина, заботящаяся о своих родителях, предоставила Хайдарову комнату с полным пансионом и, что немаловажно для узбекского мигранта, дала ему ощущение семейной жизни. Торговая сеть Асадова арендовала ряд квартир в Москве. В каждом проживало по четыре-пять азербайджанцев, которые не только работали, но и жили вместе. Новоприбывшие, по словам Асадова, с благодарностью прислушивались к советам и помощи более опытных коллег и с удовольствием совместно отмечали национальные праздники. Однако такая близость вскоре стала удушающей. Торговцы, всегда ориентировавшиеся на выгоду, стремились улучшить жилищные условия, встречаясь с русскими женщинами и в итоге переезжая к ним жить без арендной платы[886]. Нестабильность и неофициальный характер жилищных условий осложняли их попытки интегрироваться в московское общество[887].

Асадова сразу ввели в мир торговли. Он описывал сложную сеть национального уровня, подчеркивая масштаб и важность нелегальной торговли для республики. Азербайджан, похоже, последовал за Грузией, где республиканские и местные власти закрывали глаза на этот аспект неформальной экономики[888]. Бакинские «старейшины» распределяли азербайджанцев из определенных регионов по соответствующим районам Москвы. Группа Асадова работала в Черемушкинском районе, на окраине города. Члены рабочей группы меняли задачи: от организации перевозки цветов самолетом, поездом или грузовиком из Азербайджана до хранения и размещения. Прибыль от продаж поступала только после выплаты кредитов сельскохозяйственным работникам и посредникам. Эта система, отметил Асадов, оказывала существенное давление на тех, кто занимается скоропортящимися товарами: «Никогда нельзя было ни передохнуть, ни сделать какой-то перерыв. Мы продавали цветы везде, где только можно: на базарах, на улицах, возле метро и автовокзалов. Нужно было уметь соображать. Задача была проста: продать как можно большее количество и как можно быстрее»[889]. Местная милиция требовала значительных взяток за то, что закрывала глаза на уличную торговлю. Асадов с горечью рассказал об этом, но отметил более широкое согласие между азербайджанскими торговцами и милицией: первые могли торговать по всему городу в обмен на мзду, если воздерживались от «преступной» деятельности[890].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Трансформация войны
Трансформация войны

В книге предпринят пересмотр парадигмы военно-теоретической мысли, господствующей со времен Клаузевица. Мартин ван Кревельд предлагает новое видение войны как культурно обусловленного вида человеческой деятельности. Современная ситуация связана с фундаментальными сдвигами в социокультурных характеристиках вооруженных конфликтов. Этими изменениями в первую очередь объясняется неспособность традиционных армий вести успешную борьбу с иррегулярными формированиями в локальных конфликтах. Отсутствие адаптации к этим изменениям может дорого стоить современным государствам и угрожать им полной дезинтеграцией.Книга, вышедшая в 1991 году, оказала большое влияние на современную мировую военную мысль и до сих пор остается предметом активных дискуссий. Русское издание рассчитано на профессиональных военных, экспертов в области национальной безопасности, политиков, дипломатов и государственных деятелей, политологов и социологов, а также на всех интересующихся проблемами войны, мира, безопасности и международной политики.

Мартин ван Кревельд

Политика / Образование и наука