I'll expect you by nine o'clock tomorrow. | Я жду вас завтра к девяти утра. |
But remember; silence, silence, and more silence." | Но помните: молчание, молчание и молчание. |
The Secret of the Forbidden Valve | ТАЙНА ЗАПРЕТНОГО КРАНА |
Marie Laurent did not have an easy life. | Мари Лоран нелегко давалась жизнь. |
She was seventeen when her father died. | Ей было семнадцать лет, когда умер её отец. |
Care for her ailing mother fell on Marie's shoulders. | На плечи Мари легла забота о больной матери. |
The little money that her father left did not last long, and she had to study and support the family at the same time. | Небольших средств, оставшихся после отца, хватило ненадолго, приходилось учиться и поддерживать семью. |
For several years she worked as the night proofreader for a newspaper. | Несколько лет она работала ночным корректором в газете. |
After getting her medical degree, she assiduously tried to find a position. | Получив звание врача, тщетно пыталась найти место. |
There was an offer to go to the perilous parts of New Guinea, where yellow fever was rampant. | Было предложение ехать в гиблые места Новой Гвинеи, где свирепствовала жёлтая лихорадка. |
She didn't want to go there with her sick mother and she didn't want to leave her either. | Ни ехать туда с больной матерью, ни разлучаться с нею Мари не хотела. |
Professor Kern's offer was a way out for Marie, and despite the bizarre nature of the work, she agreed almost without hesitation. | Предложение профессора Керна явилось для неё выходом из положения. Несмотря на всю странность работы, она согласилась почти без колебания. |
Laurent did not know that Professor Kern, before hiring her, had made the most thorough investigation of her. | Лоран не знала, что профессор Керн, прежде чем принять её, наводил о ней тщательные справки. |
She had been working for Kern for two weeks. | Уже две недели она работала у Керна. |
Her duties were not complicated. | Обязанности её были несложны. |
During the day she had to keep an eye on the apparatus that kept the head alive. | Она должна была в продолжение дня следить за аппаратами, поддерживавшими жизнь головы. |
At night she was relieved by John. | Ночью её сменял Джон. |
Professor Kern explained what to do with the valves on the vats. | Профессор Керн объяснил ей, как нужно обращаться с кранами у баллонов. |
Pointing at the large cylinder, which was connected by the thick tube to the throat, Kern strictly forbade her to turn the valve. | Указав на большой цилиндр, от которого шла толстая трубка к горлу головы. Керн строжайше запретил ей открывать кран цилиндра. |
"If you turn the valve, the head will be killed instantly. | - Если повернуть кран, голова будет немедленно убита. |
Someday I'll explain the entire system of feeding the head and the meaning of the cylinder. | Как-нибудь я объясню вам всю систему питания головы и назначение этого цилиндра. |
For now it's enough for you to know how to handle the apparatus." | Пока вам довольно знать, как обращаться с аппаратами. |
But Kern was in no hurry with his promised explanations. | С обещанными объяснениями Керн, однако, не спешил. |