Читаем Голубиная книга 2 (СИ) полностью

– Какой такой вред?

– Да грыжа вылезет, потому как ноша шибко тяжёлая, и надорваться от неё легче лёгкого.

– Ты, может, и надорвёшься, а я вот посильнее буду. Читай! – И она раскрыла перед пленником Голубиную книгу. Тут же на пустых листах тайные знаки проступили. Услад взглядом впился, оторваться не может.

– Ну, что там?! – спрашивает Маринка, от волнения сама не своя. Стоит, пальцы сжимает, платок кружевной рвёт, и ножкой, обутой в крепкий хромовый сапожок, постукивает. – Говори! Говори же, что там?!

– Переверни страницу, до конца прочесть надобно.

Латынская девка требование выполнила, страницу перевернула. Услад впился взглядом в знаки, читает торопливо, но молчит.

– Ну, что пишут?! – сгорая от нетерпения, вскричала Маринка.

– А то и пишут, что не будет тебе ни дна, ни покрышки, – и пленник рассмеялся в лицо чернокнижнице. – Забудут имя твоё, и о том, что ты вообще ногами грязными землю топтала, никто не вспомнит.

– Мои ноги почище твоей хари будут, – от злости латынская девка до прямого оскорбления опустилась, – ибо рыть тебе рылом землю. И забывчивость тоже обеспечу: и сам себя не узнаешь, и люди тебя забудут. Да что там – отец родной с матерью мимо пройдут, не почувствуют!

Злодейка достала из складок просторного шёлкового одеяния небольшой мешочек, расшитый бисером. Развязала, высыпала на ладонь горсть чёрного порошка и на пленного бога сдунула.

– Заклинаю на пожизненное заключение в кабанью шкуру, – злорадствуя, закричала Маринка, – и подругами тебе свиньи лесные будут! – Тут же в сети не Услад оказался, а тур матёрый забился. – Странно, – удивилась чернокнижница, – почему тур–то? Кабаном должен был стать…

– Сводня!!! – Раздался оглушительный рык, над воротами показалась рогатая голова великанши. – Сперва ты девок продажных цельную бригаду мужу моему подсуропила, а теперече его во блуд со свиньями вгоняешь? Да я ж за своего супруга тебе морду так разукрашу!

– Вот уж у самой–то будто не морда, а личико, – огрызнулась Маринка, совсем не испугавшись. – Не думала, что найдётся дурак тебя в жёны взять: страшнее бабы я специально придумать не смогла бы, а ты нечаянно такая уродилась.

– Это ты говоришь, потому как завидуешь, – ответила рогатая великанша, с детства уверенная в собственной неотразимости. А попробуй не поверь, если нянька – Буря яга – с колыбели её комплиментами забрасывала? Усоньша Виевна перелезла через ограду, встала посреди двора, руки в бока упёрла.

– А со вкусом у муженька твоего напутано, так что в самый раз свиньёй быть, – ответила злодейка и хлопнула в ладоши. Сеть адамантовая исчезла, и Услад, почувствовав свободу, заметался по двору, стараясь держаться подальше от рогатой супруги.

– Почему тур–то? – второй раз задумчиво повторила Маринка. – С заклинанием, что ли, напутала?

– Услад, Усладушка, ну иди, иди сюда! Эх, – она сморщила лоб, – как же скотину крестьяне на двор зовут? Цип–цип–цип... – попыталась приманить мужа великанша, но бык–тур, увидев открытые ворота, выбежал со двора.

– Стой!!! – Зарычала Усоньша и под злорадный хохот чернокнижницы кинулась вдогонку, но встала, как вкопанная: белокудрый красавец легко, будто не зверь матёрый перед ним, а бычок полугодовалый, схватил тура за рога и, совсем не напрягаясь, пригнул голову зверя к земле.

– Ярила! – Взмолилась дочка князя Пекельного царства. – Отдай мне Услада, отдай!

– Да бери, – усмехнулся в ответ на просьбу.

Толкнул тура легонько – тот, пущенным из пращи камнем, назад, во двор влетел.

А Ярила стоит, ясными глазами на зверя смотрит, золотыми ресницами хлопает, в одной руке рогатина, в другой – копьё. Видит тура, да брата родного и друга любимого в нём не чует.

– Вот тебе, девка Маринка, моя добыча! – и копьём замахнулся.

– Не–еее–ет!!! – и Усоньша Виевна, вырвав с корнем молодой клён, махнула им, точно прутиком. И Ярила, и книга Голубиная, которую латынская девка Маринка в руках держала, попали под удар. Сбитый с ног, полетел Ярила вверх тормашками, в аккурат в мешок каменный попал. А увесистый томик прогнозов от двуликого Януса – книга Голубиная – упала на жерло колодца. Вот только падая, увеличилась она в размерах, да как раз выход из тюрьмы каменной собой накрыла. Специально оно так вышло, нечаянно ли – то неведомо, но будто прикипела Голубиная книга к камням, с места не сдвинуть. Ярила из колодца кричит, стучит, к дедовой книге подтянулся, давай толкать её, но даже на пядь сдвинуть не смог. А девка Маринка знай хохочет:

– Зря ты стараешься, свет мой Ярила. Хоть и бог ты, да я сама не лыком шита. Чтобы снять моё заклятье, кровью жертвенной окропить книгу требуется.

– Будь по твоему, говори, какая жертва тебе надобна? – глухо прозвучал из каменной утробы Ярилин голос.

– А вот того тура, что упустил, принеси – с копьём в сердце, да кровушкой его сбрызни. Как только сделаешь это, так книга сама к тебе в руки и прыгнет. Хотя… обстоятельства изменились. Теперь сложновато тебе сделать это, тур дал дёру – по лесам да горам от Усоньши бегает. Так что сиди уж в тюрьме моей. Запасным будешь.

– Да в чём запасным–то? – закричал Ярила из каменного мешка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези