— Они готовы к отъезду, — с облегчением произнесла Сара. — Гай получил все, что хотел. Конечно, он должен вернуть нам Джорджа и оставить нас в покое.
— Не думаю, что он так поступит, тетушка, — неохотно возразила Верити. — Полагаю, мы — его пропуск к побережью. Насколько я поняла из разговора стражей, наши люди продолжают бой. И мой отец должен понимать, что пока в его руках все мы, женщины, и Джорджи — его враги просто не смогут на него напасть.
Через несколько минут ее предположение оправдалось. Снаружи послышался топот ног, и дверь распахнулась. Пятеро арабов ввалились в кухню, и один из них резко заговорил с Верити. Она перевела для остальных:
— Он говорит, что мы должны быстро надеть теплую одежду и быть готовыми к немедленному отъезду.
Женщин отвели к их фургонам, и стражи не спускали с них глаз, пока они надевали теплые вещи прямо на ночные сорочки и поспешно складывали самые необходимые вещи в саквояжи. Потом их отвели туда, где ждали уже оседланные лошади. Два фургона с золотом стояли друг за другом на тропе, готовые отправиться в обратный путь. Гай отдавал приказы.
— Позволь мне взять у тебя Джорджа, — попросила его Сара.
— Однажды, давным-давно, ты уже одурачила меня, Сара Битти. Больше такого не повторится. Твой внук останется при мне. — Он вынул из ножен на поясе кинжал и поднес клинок к горлу Джорджа. Ребенок был настолько испуган, что даже не закричал. — Ты можешь не сомневаться ни на минуту, что я без сомнений перережу ему горло, если ты дашь мне повод. И если мы встретим по пути Тома, или Дориана, или еще кого-то из их грязной банды, ты скажешь им об этом. А пока придержи язык.
Женщины сели на лошадей, которых держали для них Зама, Изезе и Тегвайн. Очутившись в седле Верной, Луиза тут же наклонилась к Заме и шепотом спросила:
— Где Интепе и ее дети?
— Я их отправил в лес, — чуть слышно ответил Зама. — Никто и не пытался их остановить.
— Хоть это в порядке, слава богу.
Гай отдал приказ выдвигаться, и Петерс громко повторил его по-арабски. Щелкнули кнуты, и фургоны покатили вперед. Гай возглавлял процессию, прижимая к себе Джорджа, сидевшего впереди. Арабы заставили женщин ехать сразу за Гаем. Они оказались так близко друг к другу, что их колени соприкасались. Стук колес, погромыхивание и треск фургонов и упряжи заглушили голос Сары, когда та заговорила с молодыми женщинами:
— Пистолет у тебя наготове, Луиза?
— Да, матушка, я держу на нем руку.
— Отлично. Теперь вот что мы должны сделать…
Она продолжила говорить как можно тише, и девушки шепотом соглашались.
— Ждите моего слова, — предупредила их Сара. — У нас только один шанс захватить их врасплох. Мы должны действовать слаженно.
Кавалькада двигалась вниз по склонам к побережью. Лошадей приходилось сдерживать, чтобы не обгонять медлительных волов. Какое-то время никто не произносил ни слова. Захватчики и пленники ехали в сонном молчании, похожем на оцепенение. Джордж давно уже погрузился в сон от изнеможения. Его голова болталась на плече Гая. Каждый раз, когда Сара смотрела на него, ее сердце сжималось от страха.
Время от времени ей приходилось тянуться к девушкам и касаться их рукой, чтобы заставить очнуться и сосредоточиться. При этом Сара непрерывно изучала лошадей, на которых ехали арабы. Лошади выглядели худыми и ослабевшими, и она догадывалась, что животным пришлось перенести долгое тяжелое путешествие на небольших судах. Они окажутся не в силах состязаться с теми скакунами, на которых ехали она и молодые женщины. Самой быстрой из трех была Верная. Неся на себе Луизу, легкую наездницу, кобыла смогла бы обогнать их всех, даже если бы Луиза прихватила с собой Джорджа.
Тот араб, что ехал рядом с Сарой, задремал, уронив голову на грудь. И даже начал заваливаться набок в седле. Сара видела, что он засыпает. Но свалиться с лошади он не успел — внезапно проснулся и резко выпрямился.
«Они все измучены, — сказала себе Сара. — Они не отдыхали с того времени, как покинули побережье. И лошади тоже в не лучшем состоянии. Пожалуй, самое время для нас рвануться прочь и сбежать».
В лунном свете она узнала эту часть дороги. Отряд приближался к броду на одном из притоков большой реки. Когда они ехали сюда из форта Добрый Знак, Зама и его люди несколько дней потратили на то, чтобы раскопать берега. Получился узкий и крутой спуск, по которому фургоны могли передвигаться лишь с большим трудом. Сара знала, что лучшего места для бегства им не найти. И рассчитала, что у них есть еще около часа темноты, а за это время она надеялась оторваться от ослабевших лошадей преследователей.
Украдкой потянувшись по очереди к каждой из молодых женщин, она сжала их руки и встряхнула, чтобы предупредить. Они тихонько заставили своих лошадей чуть ускорить шаг, пока не оказались на расстоянии вытянутой руки от крупа лошади Гая.