Читаем Голубой Маврикий полностью

В ресторане «Адриатико» в довольно узком коридоре при входе Филиппа приветствовали, как завсегдатая.

– С чего это они тебя тут так чествуют? – поинтересовался Василий. – Ты что, тут завсегдатай?

– Я у них как-то компьютерную сеть налаживал, – нашелся Филипп.

Симпатичная девушка в строгом платье, по своему виду вполне подходившая под стандарт «модели», повела их по лабиринту в дальний зал и усадила за большой квадратный стол – в этом заведении не любили, чтобы у гостей была тарелочная теснота.

– А местечко-то пафосное, – с улыбкой заметила Катерина, открыв светло-бежевую, из натуральной кожи папку меню. – Сюда ассистенты фотографов не ходят. Признавайся, Филя, в чем тут дело?

Но Филипп вместо ответа отправился «поправить галстук».

– Василий, – обратилась напрямую Катя к фотографу, – скажи правду. Он что – хакер, который по ночам через Интернет потрошит банки где-то за океаном, или тайный мафиози?

– Ну что ты… – несколько замявшись, начал объяснять «мастер». – Он – изобретатель. Видно, что-то изобрел и выгодно пристроил…

Филипп был никудышным конспиратором и, когда в конце обеда принесли счет, машинально достал из бумажника «золотую» кредитную карточку.

Катя сделала выводы. Про себя. Вслух ничего не сказала.

В следующий раз встреча в том же «Адриатико» была вместе с Игнатом и Валентиной. Повод был самый простой – провожали Василия на три недели. Одна неделя – по делам, еще две – покататься на горных лыжах.

– Да, вот так, почти как Хлестаков, мне в Париж по делу, – хмыкнул Василий.

– Знаем мы эти дела… В Давос – вроде как на экономический форум, олигархов и прочих воротил снимать, а сам – на лыжах и в обществе Юлианы? – парировала Валентина, которая, как многие женщины, не хотела, чтобы у мужа были в приятелях холостяки, способные сбить его с пути истинного. Так что подсознательно она подталкивала Василия к идее похода под венец. По ее схеме первым надо было вязать семейными узами бывшего сослуживца. А то, что Филипп уже «на крючке», она поняла с первого взгляда на спутницу компьютерщика.

Именно в этот момент у Василия включился мобильник – прозвучали несколько тактов из знаменитого марша Мендельсона.

– Юлиана установила, теперь вот так поет, когда она эсэмэски присылает, – пояснил Василий и с улыбкой в усы начал читать послание.

Там было только одно слово kisses. Правда, оно повторялось трижды, чередуясь каждый раз с фотографиями принцессы.

Василий начал писать ответ.

– Где-то я вас видел… Вы у меня в клубе, случайно, не были… Бильярдом не интересуетесь? – спросил Игнат у Кати.

– Игнат, Игнат, – с некоторой укоризной произнесла Валентина. – Ничего-то ты не знаешь, ничего не запоминаешь. Выложил в клубе гламурные журналы, а сам ни в один не заглянул. Ведь она же на тебя смотрит из всех журналов, где печатают рекламу дорогой парфюмерии. Правда?

– В общем – да, – Катя смущенно призналась, порадовавшись про себя, что и без макияжа она узнаваема.

Все мы немного тщеславны, и не так много нам нужно, чтобы на лице появилась улыбка, а на душе потеплело.

– …Конечно, каждая девочка мечтает о большой карьере, – рассказывала Катя. – Но это удается немногим… Отбирают сами дизайнеры, причем обязательно, чтобы у каждой была индивидуальность.

– Изюминка, по-нашему, – вставил Филипп.

– По-вашему, по-вашему… – кивнула Катерина, продолжая свой рассказ о жизни мира высокой моды, адресуясь в основном Валентине. – Вот только макияж на показ совсем иной, чем для съемок, он рассчитан на дальнего зрителя… Стилист делает то, что он считает нужным для платья, но не дай бог не угодить маэстро… Самое тяжелое – дисциплина. Это только со стороны – все дизайнеры красивые и пушистые, а так – надсмотрщики хлеще, чем в Америке на плантациях.

Василий не прислушивался к ее рассказу.

Он наконец закончил давить на кнопки телефона и, не скрывая своего удовольствия от этого занятия, произнеся победное – О! – нажал на кнопку «отправить».

Около десяти вечера Игнат и Валентина заторопились и, попрощавшись со всеми, уехали, даже не выпив традиционный кофе. Следом за ними встала из-за стола Катя – отправилась «попудрить носик».

Василий глянул ей вслед и неожиданно произнес:

– Знаешь, Филя, я тут наконец обратил внимание – у Кати-то как раз бразильская попка.

– Ну, ты, Васька, и дурак… – как-то равнодушно спокойно отозвался Филипп.

По его тону было понятно, что речь шла о явной констатации факта.

Василий не понял, стоит ли ему оправдываться, и пробормотал свое объяснение:

А что? Я же все время ее лицо снимаю – она же «лицо фирмы». А тут вот – глянул…

Но разговор быстро прекратился – Катя уже возвращалась.

…Съемка на форуме в Давосе закончилась довольно быстро – докладчики утренней сессии обошлись без вопросов из зала и, не задерживаясь в кулуарах, шмыгнули на выход. Так что Василий первым пришел на небольшую площадь напротив гостиницы «Европа», чтобы посидеть за столиком, лицом к солнышку, любуясь недалекими розовыми склонами, дожидаясь Юлиану, которая скоро должна была вернуться с одного из них после утреннего катания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза