Читаем Гончар из Модиина полностью

До сегодняшнего вечера, по негласному соглашению, Апеллес никогда не позволял солдатам заходить во двор священнослужителя. Они, как правило, оставались за воротами и усаживались в тени, огромной старой смоковницы.

По распоряжению отца Ионатан выносил им большой каравай пшеничного хлеба, который солдаты называли артос, вино, выкладывал на плоские глиняные тарелки козий сыр, фрукты.

Солдаты сразу же набрасывались на пищу, рвали друг у друга артос и тут же жадно запихивали в рот.

Ионатан с любопытством наблюдал за ними. Они сидели вместе, но было видно, что между ними нет ничего общего, да и выглядели они совсем по-разному – от светлых, как созревшие ячменные колосья, фессалийцев, до черных, подобно сгоревшему дереву, нубийцев. Были здесь и сирийцы с желтовато-серыми, злыми лицами и даже несколько парфян, жавшихся, как заблудшие овцы.

Меж тем солдаты опорожняли кувшин с вином и с надеждой протягивали его Ионатану. Не говоря ни слова, Ионатан брал кувшин, шел в дом и возвращался с сосудом в два раза большим, и это, как правило, вызывало у солдат возгласы одобрения и радостное возбуждение. Ионатану же было приятно сознавать, что, давая голодным еду, он делает доброе дело.

Однако все это было раньше.

Сегодня Апеллес не оставил солдат за воротами, что встревожило Ионатана. Апеллес ввел их во двор. Многие из солдат были незнакомы Ионатану.

Они стояли строем. Лица их были мрачны. Небольшие круглые щиты, надетые на левую руку, тускло отсвечивали. Правая рука лежала на рукоятке меча, находившегося в ножнах.

Завершив молитву, Матитьягу старательно сложил таллит, спрятал в сумку. И лишь теперь вопрошающе посмотрел на Апеллеса. И тот громогласно заявил:

– Коэн Матитьягу! Пришло время определиться с кем ты и твое селение, с великим царем Антиохом или с бунтовщиками хасидеями? – сделал многозначительную паузу и также громко продолжил. – Прошу лично тебя, собственноручно принести жертвенное животное всемогущим богам Эллады!

Ответа со стороны Матитьягу не последовало. Он нахмурившись, молчал.

– Зная твое законопослушание, – с явной иронией продолжал Апеллес, – иду тебе на уступку и разрешаю принести жертву не в синагоге, незаконно возведенный в глухом ущелье Аялона, – так он на греческий манер назвал бейт-кнессет, – но здесь, в твоём благословенном дворе!

– К тому же, – и он зловеще оглянул заполнявших двор людей, – здесь находится куда больше мужчин, чем разрешается и необходимо для миньяна. И жертвенник ничуть не уступает храмовому! – позволил себе еще одну шутку Апеллес.

– Довольно ему сохнуть без благородной жертвенной крови! И еще, – подчеркнул Апеллес, – по такому случаю, разрешаю зажечь яркие факелы, чтобы все хорошо разглядели, как коэн Матитьягу свершает цареугодное жертвоприношение.

– Аристей! – окликнул он одного из солдат. И тот торопливо положил перед Апеллесом мешок, в котором что-то шевелилось. В тот же миг раздался отчаянный визг свиньи. Апеллес присел и нежно погладил мешок.

– Вот и жертвенное животное, – с искренней радостью сказал он, – личный подарок царя! Столь высокой чести удостаиваются немногие! Не теряй же времени, Матитьягу! – И Апеллес покосился в темноту двора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончар из Модиина

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза