Хотя когда он будет, тот внук?
С другой стороны, все можно оставить и дочери. Но женщина могла управлять своим делом или имуществом только с разрешения короля. А тот естественно, разрешал крайне неохотно. Зачем ему?
Да и... не нужно это женщине. Ей семья надобна, дети, а не постоянная война за свое место в мире. Лиле придется доказывать свое право ежедневно. Раньше она не смогла бы.
А сейчас?
Август подробно расспросил племянника ювелира о делах Лилиан в Альтвере. И был искренне доволен. Похоже, в девочке проснулась отцовская хватка.
Умница, какая же умница!
А вот ее нынешнее положение пока оставалось неизвестно. Но разве это повод не действовать?
- Ваше величество....
Август вежливо раскланялся перед королем.
Эдоард милостиво кивнул.
- Рад видеть тебя в столице, Август. Ты так редко бываешь на приемах...
В переводе на ативернский это было ‘Что случилось? Чего приперся?’.
Август не стал тянуть кота за хвост.
- Ваше величество, я прибыл с просьбой...
- Да? И о чем же?
- Ваше величество, вы не уделите мне буквально пару минут?
- Наедине?
- нет, Ваше величество. Я не смею просить о такой милости! Я просто хотел, как ваш верный слуга, первым преподнести этот скромный подарок вам, – Август с поклоном протянул бархатный футляр.
Эдоард взял его и с любопытством открыл.
Август знал, что внутри. Хельке превзошел самого себя. Золотая чернильница и золотое же перо были инкрустированы бриллиантами и украшены искусной чеканкой. Дарить такое было не стыдно. Наоборот.
Эдоард вскинул брови.
- Что это?
- Ваше величество, это перо и чернильница-непроливайка.
- вот как?
- Если Ваше величество распорядится принести пергамент и чернила...
И то, и другое принесли достаточно быстро. И Август продемонстрировал свой подарок на практике. Эдоард посмотрел с недоверием, но остался доволен.
- непривычно. Но неплохо, очень неплохо...
Придворные зашушукались. Август ухмыльнулся. Не было сомнений, что после окончания приема его начнут расспрашивать, что и как. В кармане у него лежало еще одно перо. А остальное...
Дарить он никому и ничего не собирался. Заказывайте. Заказывайте, господа. А доставку я обеспечу.
- и скромный подарок юным принцессам, чтобы оттенить их красоту достойными украшениями...
Еще две коробочки.
Дорогой розовый жемчуг для старшей, черный для младшей. Но суть была не в жемчуге. А в застежке. Эдоард осмотрел ее и поднял брови.
- Полагаю, девочки оценят. Очень удобно. Кто это сделал?
- Мой знакомый ювелир, ваше величество. И если вы прикажете...
Эдоард взмахнул рукой.
- очень неплохо. Зайдите ко мне после приема, я хочу поговорить с вами подробнее....
Август поклонился, рассыпался в уверениях своей преданности и отступил назад. К выходу из зала, где его тут же атаковали придворные. Короля тем временем занял очередной проситель. И Август подумал, что выгодно отличается от присутствующих. Те выпрашивают милости, а он просто дарит подарки.
Да, потом Хельке оценят по достоинству. И он получит много заказов. Но это – потом. Август и сам готов поторговать новинками, почему нет? Он-то знает, сколько и с кого можно взять.
И ради родного дитятка расстарается по полной.
Слово ‘маркетинг’ было бы для Августа пустым набором звуков. Но он отлично знал высший свет.
Если что-то ввести в моду... почему бы и не перья?
И плевать, что половина дворян кое-как свое имя царапает!
Главное – не как, а чем. Не простым гусиным пером, а изящной палочкой в бриллиантах.
Да и серьги.
Простите, но ни одна женщина не потерпит, чтобы у соперницы – было, а у нее – НЕ БЫЛО!!!
В лепешку расшибется, мужу плешь прогрызет – но добудет.
И серьги с новой изящной застежкой мимо их внимания не пройдут.
Наверняка.
Али Ахмед посмотрел на своего помощника.
Осторожно попробовал опереться на ногу.
Держала. И не болела. А хромота.... Ее просто не было!
Шаг. Другой. Третий.
- Господин, – склонился в поклоне Омар. – вы не хромаете. Совсем...
Али кивнул.
- Да. Графиня совершила чудо.
- Признаться, я ей не верил...
Али и сам не слишком верил. Но положенный Лилей срок в лубке вылежал. Вытерпел и массаж, и неподвижность, и боль...
Не зря.
Все было не зря.
Он еще не опротивел Звездной Кобылице. И та послала ему Лилиан Иртон.
Али много размышлял об этом, пока лежал. И выходило так – если он останется хозяином для своих людей, ему придется крепко благодарить графиню. Впрочем... есть за что.
Надо бы плыть в Иртон. А по дороге зайти в Альтвер.
Мало ли что графиня еще придумала вместе с ювелиром, благодарность – благодарностью, а деньги никому не помешают...
Август ждал приглашения в приемной.
Лакеи были любезны, что означало королевское благоволение. Принесли засахаренные фрукты, пирожные, вино.... Так что Брокленд блаженствовал.
Хотя и не сильно. После путешествия по морю его желудок до сих пор заявлял о себе в самый неподходящий момент.
Так что мужчина потягивал вино и ждал вызова.
Не очень долго. Минут через двадцать его позвали пред светлые королевские очи.
Август послушно вошел в кабинет, раскланялся...
Эдоард взмахнул рукой, приглашая его присесть.
- Садись, Август.
Август поклонился еще раз и присел на табурет.