Не бях ял много, но апетитът ми си беше отишъл. Разтребих масата. Шутът или спеше, или се преструваше съвършено. Примирих се с мълчанието му. С известно притеснение облякох дрехата, която Сенч бе осигурил за лорд Фелдшпат. Прилягаше ми добре, въпреки че беше по-хлабава около гърдите и корема, отколкото бях очаквал. Изненадах се колко е удобна. Прехвърлих няколко вещи от един скрит джоб в друг. Седнах, за да обуя пантофите. Имаха по-дебела пета, отколкото бях свикнал, и бяха много по-дълги от стъпалата ми, преди да свършат с извити нагоре носове, украсени с малки пискюли. Опитах няколко стъпки с тях, след това извървях пет пъти дължината на стаята, докато се уверя, че мога да се движа с увереност и да не се препъвам.
Сенч имаше голямо огледало с великолепно качество, колкото заради собствената си суета, толкова и за обучението на чираците му. Спомних си една дълга нощ, когато ме беше накарал да стоя пред него през по-голямата част от смяната на стражата и се опитвах да се усмихвам първо искрено, после обезоръжаващо, после саркастично, след това покорно… списъкът му беше продължавал и продължавал, докато лицето ми се схвана. Сега вдигнах няколко свещи и погледнах лорд Фелдшпат от Спайъртоп. Имаше и шапка, по-скоро като мека торба, поръбена със златна бродерия и ред декоративни копчета, и включваща чудесна перука от кафяви къдрици. Поставих я на главата си и се зачудих дали трябва да клюмва толкова на една страна.
Сенч държеше в шкафа калаен поднос със странни накити. Избрах си два ефектни пръстена с надеждата, че пръстите ми няма да позеленеят от тях. Затоплих вода, обръснах се и се огледах отново. Тъкмо се бях примирил да се измъкна от стаята под вмирисаните дрехи от стария гардероб на лейди Дайми, когато усетих леко течение. Замръзнах, вслушах се и точно в подходящия момент попитах:
— Не мислиш ли, че е време да ми довериш номера с отключването на онази врата?
— Май ще трябва, след като вече си лорд Фелдшпат и обитаваш стаята долу. — Сенч пристъпи от ъгъла, спря и кимна одобрително на премяната ми. — Ключът не е там, където би си помислил. Не е дори на тази стена. Виж тук. — Отиде до камината, завъртя една тухла настрани и ми показа черен железен лост. — Малко заяжда. Ще трябва да накарам момчето да го смаже. — И докато казваше това, дръпна лоста и течението изведнъж спря.
— Как отваряш вратата от старата ми стая? — Не помнех колко часове бях прекарал в търсене на онзи лост, докато бях момче.
Той въздъхна, после се усмихна.
— Една след друга тайните ми са падали пред теб. Ще призная, винаги ми е била забавна неспособността ти да откриеш тази. Мислех, че ще се препънеш в нея случайно, ако не друго. Тя е в дръпването на завесите. Затваряш ги напълно, а след това дръпни силно накрая. Няма да видиш или да чуеш нищо, но можеш да бутнеш вратата и да я отвориш. Е, вече знаеш.
— Вече знам — съгласих се. — След половин век чудене.
— Едва ли чак половин век.
— Аз съм на шейсет — напомних му. — А ти започна да ме учиш на занаята, когато бях на по-малко от десет. Тъй че, да, половин век и повече.
— Не ми напомняй за годините ми — рече той, после седна с въздишка. — Не е честно да дрънкаш за отминаващо време, след като то, изглежда, изобщо не те засяга. Кривни си шапката малко по-назад. Така. Преди да тръгнеш, ще ти зачервим малко носа и ще придадем малко повече цвят на бузите, за да изглежда, че си започнал да пиеш рано. И ще сгъстим веждите ти. — Кривна глава и ме огледа критично. — Би трябвало да е достатъчно, за да не те познае никой. Какво е това? — попита намръщено и дръпна колета за Пчеличка към себе си.
— Нещо, което бих искал да пратя незабавно до Върбов лес. Неща за Пчеличка. Наложи се да я оставя внезапно, при това по много особен начин. Това е първият Зимен празник, откакто майка ѝ умря. Надявах се да съм там с нея.
— Ще тръгне още днес — обеща ми той. — Пратих малък отряд стражи там тази сутрин. Ако знаех, че имаш съобщение, щях да го пратя с тях. Ще пътуват бързо.
— Има малки подаръци за нея от пазара. За късна изненада за Зимния празник. Чакай, пратил си стражи? Защо?
— Фиц, къде ти е умът? Ти остави Шън и Фицбдителен там, незащитени. Нямаш никаква свястна охрана. За щастие, имам си един-двама души там, които си знаят работата. Не са кой знае каква сила, но имат остри очи. Ще предупредят Лант, ако видят нещо застрашително. И ако времето позволи, отрядът ми ще е там за около три дни. Груба банда са, но съм се погрижил командирът им да ги държи здраво. Капитан Храбри им стяга юздите, докато не ги разхлаби. И тогава нищо не ги спира. — Изглеждаше много доволен от избора си. Пръстите му забарабаниха по ръба на масата. — Ежедневната птица не е пристигнала, но понякога се случва, когато времето е гадно.
— Ежедневна птица?
— Фиц, аз съм грижлив човек. Бдя над хората си. Това включва и теб, през всичките ти години там. А сега, щом пристигне птица без съобщение, знам, че всичко е наред с Лант, както и с Шън. Съвсем разумно е.