Читаем Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел полностью

Они вошли в кабаре «Рычащая мышь».

Танцевали на красном пианино горячие танцы.

Выплеснули виски в лицо наглому лысому толстяку.

И пили, пока хватало сил.

<p id="x9_calibre_toc_7">Баржа</p>

Фрида и Гитта решили отдохнуть от службы в парижской полиции и провести свой отпуск в Сан-Франциско, на Бейкер Бич. Воспользовавшись сервисом Airbnb, они сняли квартиру на 48-й авеню, в Ричмонде. В квартире они только ночевали, дни напролёт проводя на пляже.

Был вечер, солнце клонилось к закату. Фрида и Гитта брели вдоль кромки прибоя, слушая плеск волн, накатывающих на берег. Под мостом Золотые Ворота медленно прошла баржа на буксире и направилась в открытое море. Внимание Фриды и Гиты привлёк мигавший с баржи сигнальный фонарь[1]. Вспышка. Пауза. Снова вспышка. Кодовое сообщение? Но о чём в нём говорится?

По счастью, обе они изучали различные кодовые сигналы на специальных полицейских курсах, в том числе азбуку Морзе. Фонарь на барже продолжил подавать сигналы: длинная вспышка, короткая… В конце концов сигналы прекратились. Но в ответ замигал фонарь в окне стоявшего на прибрежном холме дома. Ответное сообщение было коротким, секунд десять. Затем фонарь в окне погас.

— Видела? — спросила Гитта. — Поняла, о чём говорится в сообщении?

— «Звезда Техаса». Если я, конечно, не разучилась читать морзянку, — ответила Фрида.

— Я тоже так думаю.

— А сигнал из дома на холме?

— Подтверждение, что сообщение принято.

— Точно.

Несмотря на вечернее время, на берегу было немало народу. Неподалёку горел костёр, вокруг огня сидели люди. Они разговаривали друг с другом, но негромко, слов было не разобрать. Костёр потрескивал, дым поднимался прямо к небу. Чуть подальше влюблённая парочка уединилась под одеялом. Судя по активной возне, там разгоралось пламя страсти. Кроме Фриды и Гитты, никто не обратил внимания на вспышки сигнального фонаря. Всем остальным просто не было до этого дела.

Фрида и Гитта продолжили прогулку вдоль берега, прислушиваясь к морскому прибою.

— Наверное, нам стоит поискать тот дом, откуда был дан ответный сигнал, — предложила Гитта.

— В этом доме не горит свет, — заметила Фрида. — А вот тот, который слева, освещён. И следующий тоже. Все остальные здания, которые находятся по этой улице, тёмные. Можно сориентироваться ещё по силуэту дома. Мы сумеем его найти. Я в этом не сомневаюсь.

Они прошли мимо размеренно колышущегося одеяла, из-под которого доносились приглушённые возгласы. Поднялись к опустевшей автомобильной парковке: там не горели фонари, и очертания немногих оставшихся машин смутно угадывались в темноте. Потом они прошли по тропинке и нашли свою машину — «Тойоту», которую они взяли напрокат. Гитта села за руль.

Яркие фары «Тойоты» освещали дорогу. Фрида и Гитта проехали по бульвару Линкольна, потом по Эль-Камино-Дель-Мар и наконец добрались до авеню Сиклифф. Здесь они начали отсчитывать дома, вдобавок обращая внимание на их внешний вид. Тот дом, который заинтересовал их, отличался от всех остальных.

— Вот он! — воскликнула Гитта.

Фрида записала адрес.

— Что теперь? — спросила Гитта.

— Позвоним в береговую охрану, — сказала Фрида.

Она достала айфон, загуглила телефон береговой охраны и набрала номер.

— Добрый вечер. Служба береговой охраны Сан-Франциско. Чем могу помочь?

Фрида пустилась в объяснения, пожалуй, слишком торопливые.

— Мы видели баржу, которая шла в море, и сигнал, который сообщал про «Звезду Техаса», и…

— Прошу прощения, — прервал служащий береговой охраны, — по вопросам движения судов вам следует обратиться в диспетчерскую службу порта. — Он продиктовал номер и тут же отключился.

Фрида набрала продиктованный номер.

— Диспетчер порта. Слушаю вас.

В диспетчерскую службу порта звонят главным образом моряки с торговых судов, которые точно знают, что им нужно уточнить. Как правило, это время прибытия или отправления корабля, в команде которого они состоят.

— Слушаю вас, — повторил диспетчер. — Говорите.

— Меня зовут Фрида. Я только что видела баржу, уходящую в море…

— Время?

— В половине девятого.

— Вы имеете в виду 20:30? У меня нет никаких записей о баржах на это время.

— Баржа подавала сигнал, в котором было сказано: «Звезда Техаса».

— Минутку, я проверю. «Звезда Техаса» — это контейнеровоз. Вышел из порта полтора часа назад, должен был пройти под мостом в 22:00. Ещё вопросы?

— Это всё, спасибо, — сказала Фрида.

Повернувшись к Гитте, она сказала:

— Пожалуй, можем катиться отсюда в нашу квартиру.

Гитта завела мотор, включила фары. «Тойота» покатила на запад, в сторону Оушен-Бич. Вскоре они припарковались на 48-й авеню, напротив апартаментов с небольшим садом во дворике.

— У меня сплошной туман в голове, — пожаловалась Гитта. — Баржа, сигналы, азбука Морзе…

— Мы можем прогуляться по пляжу, — предложила Фрида. — Оставим машину здесь, пойдём пешком.

Они пересекли Грейт Хайвей, спустились на пляж по лестнице. Сняли туфли и пошли по песку босиком, держась за руки, навстречу волнам, с рокотом накатывающим на берег. Ветер трепал их волосы, песок щекотал их босые ноги.

— Вечер выдался долгий, — сказала Фрида. — Почему бы нам не искупаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне