Читаем Горячий камушек полностью

Они проехали еще три мили по той же дороге, и затем Мэрч повернул направо. Полумилей дальше он свернул на обочину и остановился, поставив машину на ручной тормоз, но не выключая двигатель. Кругом была лесистая и холмистая местность без домов или других строений. В ста ярдах впереди виднелся белый знак, извещавший о железнодорожном переезде.

Дортмундер посмотрел на часы.

— Пройдет через четыре минуты, — сообщил он.

В последние две недели они побывали повсюду в этом районе, пока не изучили его так же, как свои квартиры. Они знали, на каких дорогах было большое движение, а какие были обычно пусты. Они знали, куда шло множество проселочных дорог, знали, как выглядят местные полицейские машины и где легавые стремятся проводить послеполуденное время по воскресеньям, им были известны четыре или пять хороших мест неподалеку, где можно было укрыться вместе с грузовиком.

Наконец, они знали железнодорожное расписание. Очевидно, даже лучше, чем сама железная дорога, потому что поезд, которого дожидался Дортмундер, опаздывал почти на пять минут. Но в конце концов они услышали, как тот постукивает в отдалении, и вот он медленно появился и начал тащиться мимо, тот самый пассажирский поезд, которым Дортмундер и компания добирались сюда две недели назад.

— Вот наше окно, — радостно сказал Мэрч и показал на стекло с дыркой, скользившее мимо них.

— Я и не думал, что они его починят, — удивился Дортмундер.

Поезду требуется порядочное время, чтобы проползти мимо любой фиксированной точки, особенно со скоростью семнадцать миль в час, но так или иначе, последний вагон прошел, и дорога снова была пуста.

Мэрч взглянул на Дортмундера и спросил:

— Сколько?

— Дай ему пару минут.

Они знали, что следующий «работник» данной железнодорожной ветки — товарняк, идущий на юг только в девять тридцать вечера. В течение недели множество поездов двигалось туда и сюда, и пассажирских, и товарных, но по воскресеньям большинство из них «отдыхали».

После минуты-другой Дортмундер бросил окурок «Кэмела» на пол кабины и наступил на него.

— Теперь можно двигаться, — разрешил он.

— Есть.

Мэрч тронул грузовик и легко направил его к рельсам. Он маневрировал вперед и назад до тех пор, пока машина не стала точно поперек дороги, перегородив ее, и тогда Дортмундер вышел и обошел грузовик, чтобы открыть задние двери. Гринвуд и Келп сразу же начали сталкивать сверху длинную сложную доскообразную конструкцию, оказавшуюся широким металлическим скатом с железнодорожными рельсами посередине. Дальний конец ската звякнул о рельсы, лежавшие внизу, и Гринвуд слез, чтобы помочь Дормундеру толкать и тащить его до тех пор, пока рельсы на скате не совпадут с основной колеей. Тогда Гринвуд махнул Келпу, стоявшему в дверях фургона, который обернулся и помахал внутрь, и через несколько секунд оттуда появился локомотив.

И какой! Это был «Том Там», знаменитый паровоз, или, во всяком случае, копия знаменитого «Том Тама», оригинал которого, построенный для компании «Балтимор и Огайо» в 1830 году, был первым регулярно курсировавшим американским паровым локомотивом. Тот выглядел как все старые-престарые паровозы из фильмов Уолта Диснея, и так же выглядела модель, бывшая точной копией оригинала. Ну, может, и не совсем точной, поскольку одно-два маленьких различия существовали, например, настоящий «Том Там» двигался с помощью пара, тогда как копия работала на бензиновом двигателе от «форда» образца 1962 года. Но выглядел он законно, что и было важно, и кто бы стал разоряться по поводу тоненькой струйки дыма, вьющейся сзади, вместо толстенького грибочка пара, который должен был бы вырастать над широкогорлой трубой?

Ясно, что эта копия не проводила все время в своем родном парке, упоминавшемся на борту грузовика-носителя, но, по крайней мере от случая к случаю, путешествовала и демонстрировалась на ярмарках, открытиях супермаркетов и на других гала-представлениях. Специально оборудованный для перевозки локомотива грузовик сам по себе указывал на это, так же как и тот факт, что колеса паровозика были приспособлены к стандартной ширине современной рельсовой колеи.

Паровоз явился полностью укомплектованным, с собственным тендером — похожей на ящик деревянной конструкцией, напоминавшей закусочную на колесах. В оригинале тендер обычно был доверху заполнен углем, но в копии он был пустым, если не считать швабры с зеленым древком, прислоненной в одном из углов.

Чефвик стоял у рукояток управления, когда «Том Там» медленно съехал по скату и осуществил непростой переход с одних рельсов на другие, и он, Чефвик, был на седьмом небе, улыбаясь и сияя направо и налево в чистейшем и несомненном наслаждении. Мысленно он представлял дело так, что не ему дали паровоз настоящих размеров, а он сам сжался до подходящей величины. Он собственной персоной управлял игрушечным поездом. Он просиял в сторону Дортмундера и произнес: «Ту-ту».

— Знамо дело, — сказал Дортмундер. — Вперед еще чуть-чуть.

Чефвик с легкостью подал «Том Тама» на несколько футов вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература