Читаем Горящий мост полностью

Уилл заставил себя досчитать до ста, прежде чем позволил другим пошевелиться и выползти из кустов, расправляя занемевшие конечности.

Дав Хорасу знак отвести Ивэнлин назад, на место привала, Уилл осторожно вышел на дорогу и присел рядом с кельтом. Как он и подозревал, тот был мертв. За последние несколько дней он перенес многочисленные побои, его лицо было в кровоподтеках и глубоких ссадинах от кулаков и хлыста уорголов.

Этому человеку было уже не помочь. Уилл оставил его и присоединился к остальным.

Ивэнлин сидела и плакала. Когда Уилл приблизился, она подняла к нему лицо, залитое слезами, все ее тело сотрясалось от бурных рыданий. Хорас с беспомощным видом стоял рядом, производя руками какие-то ненужные суетливые движения.

– Простите, – наконец сквозь рыдания сумела выдавить Ивэнлин, – просто это… это их уханье… этот их голос… я снова все вспомнила, когда они…

– Ничего, все понятно, – тихо проговорил Уилл. – Боже ты мой, какие жуткие твари! – покачав головой, добавил он, обращаясь к Хорасу.

Ученик ратной школы сглотнул раз-другой. Со своего места он не видел уорголов, он всю стычку пролежал, изо всех сил вжимаясь щекой в песчаную почву и боясь пошевелиться. Не видеть – это еще хуже, подумал ученик рейнджера.

– На что они похожи? – слабым голосом спросил Хорас.

Уилл снова покачал головой, словно показывая, что описывать их не доставляет ему никакого удовольствия.

– Похожи на зверей, – попробовал он. – На медведей… или на помесь медведя с обезьяной. Но они прямоходящие, как люди.

Ивэнлин издала еще одно надрывное рыдание.

– Они отвратительные! – ожесточенно выговорила она. – Пакостные, мерзкие твари. О боже, надеюсь, никогда больше их не увижу!

Уилл неловко похлопал ее по плечу.

– Их больше нет, – заговорил он тихонько, словно утешая маленького ребенка, – их больше нет, они тебя не обидят.

Сделав над собой громадное усилие, Ивэнлин собралась с духом и испуганно улыбнулась ему, затем потянулась и взяла его за руку, находя утешение в простом прикосновении.

Уилл отнял свою руку не сразу. Ему еще предстояло сказать спутникам, что делать дальше.

Глава 17

– Идти за ними? Выслеживать их? Да ты, видно, спятил?!

Хорас смотрел на ученика рейнджера, преисполненного решимости, и не верил тому, что слышал. Уилл ничего не ответил, тогда Хорас сделал еще одну попытку:

– Уилл, мы только что полчаса провели, сидя в кустах и молясь, чтобы эти твари нас не заметили, а теперь ты хочешь их выследить и предоставить им еще одну возможность сожрать нас живьем?

Уилл оглянулся, желая убедиться, что Ивэнлин по-прежнему не может их услышать. Он не хотел без необходимости пугать девочку.

– Не так громко, – предупредил он Хораса, и его товарищ заговорил тише, но не менее запальчиво:

– Зачем? Чего мы такого добьемся, выслеживая их?

Уилл беспокойно переступил с ноги на ногу. Конечно, мысль пойти за уорголами его пугала. Это были ужасные монстры, не знающие пощады, напрочь лишенные чувства жалости, как показывала судьба пленников. И все же Уилл понимал: такой возможности может больше не представиться.

– Послушай, – заговорил он вполголоса, – Холт всегда говорил мне, что знать причину, почему твой враг что-то делает, так же важно, как знать, что именно он делает. Иногда даже важнее.

Хорас упрямо потряс головой:

– Не вижу смысла.

Ему идея друга казалась чистым безумием, безответственным и глупым поступком. Да Уилл и сам не был уверен в правильности своего решения, но он помнил слова, сказанные Джиланом во время прощания. Он не должен показать свою неуверенность. Чутье подсказывало ему, что они должны последовать за уорголами.

– Мы знаем, что уорголы забирают в плен кельтов-рудокопов и куда-то уводят их, – заговорил он. – И мы знаем, что Моргарат ничего не делает без причины. Это может быть удобным случаем разведать, что он там затевает.

Хорас пожал плечами:

– Ему нужны рабы.

Уилл отрицательно мотнул головой:

– Но зачем? И почему одни рудокопы? Ивэнлин сказала, их интересовали только рудокопы. Почему? Как же ты не понимаешь?! Вдруг это окажется важным? Холт говорит, исход войны часто решают малейшие добытые сведения.

Хорас поджал губы, обдумывая слова друга. Наконец он медленно кивнул, соглашаясь:

– Ладно, может, ты и прав.

Хорас не обладал живым и оригинальным складом ума, но ему были свойственны основательность и логичность. Уилл знал, что надо идти за уорголами, Хорас неспешно это обдумывал, словно ворочал тяжелые жернова. И когда все жернова провернулись, он осознал, что Уилл действовал не по какому-то неуправляемому рискованному побуждению. Он мог понять ход рассуждений ученика рейнджера.

– Раз мы решили, надо идти, – добавил он.

Уилл удивленно взглянул на него и покачал головой:

– Мы? Кто сказал «мы»? Я намерен идти один. Твое дело – доставить Ивэнлин в целости и сохранности.

– А это еще кто сказал?! – воинственно воскликнул Хорас. – Мое дело, как мне изложил его Джилан, это быть при тебе и не дать тебе вляпаться в неприятности.

– Ну так я тебе приказываю поступать по-другому, – заявил ему Уилл.

На это Хорас лишь рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме