Читаем ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ полностью

– Я не поняла – так, значит, для тебя это не просто так?

– Разве бывает что-то просто?

– Но всё так быстро произошло. Я не знаю, что ты теперь обо мне думаешь – точнее, предпочитаю не знать.

– А я скажу. Ты мне очень нравишься. А быстро всё или нет, разве это важно? Главное, чтобы ты не жалела об этом.

– Я буду жалеть, только если это не повторится.

– Тогда не уезжай.

– Не уеду.

Я осталась. Позвонила Дане.

– Алло, привет.

– Привет. Ты где?

– Ты не волнуйся, я у подруги. Как дела?

– Нормально. У какой подруги?

– У Дианы.

– Машинский, ты пьяная, что ли? Диана только что звонила, искала тебя.

– Ну мне так надо.

– Что надо?

– Ну пойми, мы тут хотим посидеть, пообщаться.

– Ты в гостях у этого Георгия?

– Да.

– А что тогда говоришь, что у Дианы?

– Так надо. Не хочу, чтобы ты волновался.

– Ладно, я понял. Чао.

– Пока.

Я села за стол.

– С папой разговаривала? – спросил Георгий.

– Да, не совсем с папой. С… дядей.

– Понятно. Ну садись за стол – ужин готов.

– А который час?

– Уже десять.

– Это я так долго спала?

– Просто я не хотел тебя будить. Ты такая красивая, когда спишь.

– Спасибо, мне приятно.

Ужин был потрясающе вкусным и простым: много зелени, свежие овощи, курица и, конечно, настоящее грузинское вино из Тбилиси. Мы закурили.

– Тебе понравился ужин?

– Да. Вообще я немного знакома с грузинской кухней.

– По московским ресторанам?

– Не только. Брат моей подруги, Арчил – настоящий любитель тематических вечеринок. Пару раз была на таких, но туда приглашают только своих.

– Ты не похожа на грузинку.

– И друзей. – Я улыбнулась.

– И что за вечеринка?

– Благотворительный вечер в помощь детям-сиротам из Грузии.

– Туда ещё должен был приехать певец Ираклий, но в последний момент не успел, и вместо него Арчил сам выступал на сцене.

– Да, а ты откуда знаешь?

– Я там был.

– Как? – удивилась я. Неужели я не заметила Георгия? – Я тебя там не видела.

– Я тоже тебя там не видел. Хотя странно, что ты меня там не заметила: я выходил на сцену.

Я внимательно всмотрелась в лицо Георгия.

– Так это ты сделал самое большое пожертвование?

– Да. А я вас помню. Вас было, наверное, пять или шесть девушек. Вы курили кальян.

Я утвердительно кивнула.

– Мы потом с Арчилом и Отаром заходили в арабскую комнату, ведь вы, кажется, были с его сестрой Ией.

– Да, но вскоре уехали.

– Жалко. А то мы непременно познакомились бы.

– Но мы же с тобой познакомились теперь.

– Зато это было бы раньше, я бы ни за что тебя не пропустил. Но я рад, что так неожиданно познакомился с тобой в кафе.

Я засмущалась, вспоминая свою глупую болтовню, но больше меня насторожило то, что у нас, как оказалось, были общие знакомые.

Ничего хорошего это не обещало. Теперь Георгий при желании может многое обо мне узнать. И, в частности, то, что я откровенно флиртовала на том вечере с Арчилом, с которым мы обменялась телефонами, но он так и не позвонил. Зато позвонил его брат Отар. Я тогда была очень удивлена, но дальше смс-переписки это не зашло. Хотя и переписка была двусмысленная. Все смс были приблизительно такого содержания: «Спокойной ночи, моя красавица. Пусть я тебе приснюсь в твоём самом бурном фантазиями сне. Мне будет приятно». Со стилистикой русского языка у Отара были явные проблемы, но суть он доносил верно, хотя повода у него не было.

Одно из таких смс прочитал Сергей, вернувшись из командировки. Когда он приехал ко мне домой, я находилась в душе. И, конечно же, в тот момент, когда я уже надевала халат, мой телефон запищал, принимая смс. Сергей решил его проверить. Будь я каким-нибудь психологом, я бы точно рекомендовала всем мужчинам и женщинам не проверять мобильный телефоны у своих половинок, потому что именно после таких проверок начинаются проблемы.

Был жуткий скандал. Хорошо, что Дани дома не было, иначе этот скандал превратился бы в фарс. Я пыталась как могла оправдаться, объяснить, что это всего лишь больная фантазия этого человека. Но выходило с трудом. Сергей хотел даже встретиться с Отаром, но я ему рассказала, чей он сын (его отец был известный бандит, убитый много лет назад, но влияние семьи осталось, поэтому многие предпочитали не иметь с ними никаких дел). У Сергея пропало всякое желание выяснять отношения, да и бурные телефонные фантазии Отара вскоре охладели и сошли на нет.

Когда Сергей улетел в очередную командировку – Лондон, Женеву, Брюссель или Цюрих, – сложно вспомнить. Кажется, он покупал билеты чаще, чем я туфли. Если подсчитать, сколько времени мы провели вместе за эти полгода, то выходит не так уж и много. Пару раз я летала вместе с ним, но это оказалось весьма скучно. Я-то планировала, что по вечерам, после завершения его переговоров, мы будем вместе ходить в рестораны, клубы или даже оперу. Я брала с собой чемодан вечерних платьев, туфли, косметику, разучивала правила светского этикета, чтобы не ударить в грязь лицом на ужине у какого-нибудь посла или консула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука