Эстэ как-то привыкла к тому, что, повернув голову, всегда вылавливает взглядом его возвышающуюся на лошади статную фигуру с царственной осанкой, и теперь, не обнаруживая вредного мужа рядом, почему-то нервничала. Хотя злилась на него, наверное, все же больше. За три дня пути он все время ехал где-то в самом хвосте, как будто намеренно старался не попадаться Эстэль на глаза, а по ночам этот то ли недоорк, то ли недодроу все время уходил в караул, словно без него там стоять больше было некому.
Девочка ворчала и постоянно жаловалась на него маршалу, рыжему мастриму и шейне Оливии, но ее недовольство почему-то вызывало у них только добрые улыбки или веселый смех. Герцогская чета совершенно не хотела понимать всей серьезности ситуации. Да и что они могли понимать, когда все время находились вместе?
Приоткрывая по утрам один глаз, Эстэ с завистью следила за тем, как проснувшийся маршал бережно укутывает еще спящую жену в свой плащ, а потом приносит к ее ногам нагретые в костре камни, беспокоясь о том, чтобы обувь женщины в дороге была теплой и сухой. Это было очень правильно, так, наверное, папа делал бы для мамы, и сердце подсказывало девочке, что именно так должен любящий муж заботиться о своей жене.
Нарварг не приносил Эстэ ни горячих камней, ни кружки с травяным чаем, ни куска хлеба. Он вообще к ней не подходил, и Эстэ казалось — умирай она с голоду, орк этого даже не заметит.
Упрямо вздернув подбородок и закинув за плечо косу, девочка выбросила из головы грустные мысли, решив, что по приезду в Грэммодр во всех красках объяснит своему белобрысому мужу какой он неправильный.
Отряд вышел из лесу, и Эстэ, не удержавшись от восторженного возгласа, выбежала вперед, когда увидела похожие на пчелиные соты многоугольные базальтовые колонны, длинной вереницей торчащие из воды.
— Мост каменных троллей. Мне отец про него рассказывал.
Столько раз папа, укладывая ее спать, вместо сказок красочно описывал приграничье. Слушая невероятные истории о битвах магов и эгрэгоров, о жутких зургарах и свирепых норвилах, Эстэ мечтала хоть одним глазком посмотреть на места былых сражений и невероятных существ, населяющих дикий и опасный край. А сейчас она могла дотронуться рукой до вековой истории Аххада и вдохнуть кружащий голову запах приключений и неразгаданных тайн. Подумать только, она находилась почти в шаге от осуществления своей мечты, и где-то там, за кряжистыми вершинами гор, в темных пещерах жили уродливые огры, которым Эстэ собиралась объявить беспощадную войну.
Посмеиваясь над ее далекоидущими планами, маршал Оттон перехватил Эстэ одной рукой, собираясь перенести ее через переправу, и в этот момент девочка увидела на другом берегу появившихся из прибрежных зарослей монстров.
— Зургары, — завороженно разглядывая выползающих на мост змееобразных белых существ, прошептала Эстэ.
Они были точь-в-точь такими, какими их описывал отец: покрытые пластинчатой броней хребты; острые шипы, игольчатым веером венчающие огромную голову; длинные клешнеобразные руки и толстые копья-хвосты.
Медленно опустив Эстэ на землю, герцог заслонил ее своей широкой спиной, а затем, тихо отдав приказы Джедду и Оливии, вытащил из ножен свой клинок. Звон заговоренной стали пронзительно-тревожно прозвучал в холодной тишине, и из тела мгновенно поменявшего личину нелюдя бесшумно выскользнули его жуткие тени.
Рой стрел со свистом прорезал воздух, безжалостно впиваясь в чешуйчатые тела зургаров. Истошный вой раненых монстров чудовищным эхом пролетел над водой, а потом отряд маршала ринулся на лавину зургаров — стена на стену, сталь против клыков и шипов.
Впервые в жизни Эстэ видела настоящую битву, не ту постановочную тренировку с гарзулами и змеями, которую ей устраивал отец, а кровавый бой, в котором никто не давал тебе еще одного шанса, а единственная ошибка стоила жизни.
Один из зургаров, оттолкнувшись клешнями от земли, перелетел за спину яростно отбивающемуся от двух тварей воину герцога и, изогнув свой длинный, копьеобразный хвост, пронзил мужчину насквозь.
— Твари, — клокочущая ярость огнем обожгла легкие Эстэль. Сбросив с себя плащ, она стрелой рванула с места в самую гущу битвы, на ходу вытаскивая из карманов брюк ядовитые дротики.
— Куда, — послышался за ее спиной истошный вопль Оливии. — Назад, идиотка.
У ног Эстэль замертво свалились двое пораженных стрелами герцогини зургаров, а выползающего из воды третьего девочка уже сама уложила прямым попаданием дротика в глаз. Почувствовав за своей спиной движение, Эстэль молниеносно развернулась, выбросив еще парочку смертоносных игл. Уверенно и хладнокровно она убивала ползущих на нее монстров, безукоризненно выполняя все, чему учил ее отец: в бою нет места жалости и сомнениям, нет времени на размышления и остановку, победа — это прежде всего правильная тактика и маневр. Иди вперед туда, где не ждут; атакуй там, где не подготовились.
Подлетевшая к Эстэ Оливия безжалостно перерубила скайримом еще одно чудище, резко выпрыгнувшее сбоку, а затем, схватив Эстэль за шиворот, стала оттаскивать ее назад.