Читаем Горькая трава полынь. Книга первая полностью

— Отстань, — зашипела на герцогиню Эстэ, убив дротиком зургара, атакующего капитана Коэна. — Ты что, не видишь — им помощь нужна.

— Дурочка мелкая, — яростно тряхнула девочку жена Маршала. — Тебя сожрут и кости выплюнут.

— Перебьются, — оттолкнула Оливию Эсте. — Я сама кого хочешь съем. Не веришь? — стремительно выпустив на волю свою сущность, Эстэль обернулась серебристой гидрой и, зашипев у самого лица оторопевшей герцогини, плавно скользнула в сторону, растворяясь в пахнущем смертью воздухе. Проявившись в самой мясорубке боя, Эстэ хищно раззявила пасть, а затем играючи откусила голову напавшему на нее зургару. Воодушевленно кромсая белых тварей, гидра вошла в азарт, разбрасывая вокруг себя остатки их изуродованных тел, а когда вокруг осталось только порядком потрепанное войско герцога, Эстэ неуловимо схлынула, и, выискивая в образовавшейся свалке мертвых зургаров тех, кого прикончила она, стала выдергивать из них свои дротики. Может, ее оружие и казалось на вид игрушечным, но на самом деле убивало оно не хуже стрел и мечей. Вот только жаль, подходящего яда для наконечников у Эстэ с собой не было.

Увлеченная своим занятием, Эстэ не заметила движения в воде, и когда раздался громкий окрик маршала: "Не стрелять", лишь удивленно вскинула голову.

На мокрых камнях, удерживая на клешнях свое тело, находился оставшийся в живых зургар. Острые шипы на его хребте и локтевых суставах угрожающе вздыбились, и существо истошно завизжало, выставив вперед свой длинный хвост.

То, что герцог ментально влез в голову недобитого монстра, Эстэ поняла сразу: достаточно было увидеть, как ярко вспыхнули зеленым светом глаза нелюдя. Интересно девочке было другое: зачем он это делает и почему не позволил убить зургара. Ответ не заставил себя долго ждать. Через минуту монстр раскрыл свои нагрудные пластины и вытащил из-под них огромное белое яйцо, скорлупа которого сплошь была покрыта толстыми чешуйками.

Отец говорил Эстэ, что зургары обычно решаются на отчаянный шаг пересечения границы или становятся наемниками только в случаях угрозы их кладкам, и в качестве платы берут магические артефакты. Сейчас девочка воочию могла убедиться, что это действительно было так. Неудивительно, что Кассэль дель Орэн сразу догадался. А вот чего не ожидала Эстэль, так это того, что вместо уничтожения яйца и зургара, герцог зачем-то примется им помогать. Сначала измазав своей кровью скорлупу, он укутал плод в защитный кокон магии, а затем, отдав его зургару, объявил всем, что белый монстр пойдет дальше с ними. Нельзя сказать, что такой расклад пугал Эстэ: ее странное существо как раз не только не смущало, а вообще вызывало повышенный интерес. Вот только правильный и скучный маршал Оттон не разрешил ей ни покататься на монстрике, ни влезть в его голову. А еще вместо благодарности выругал за то, что она раскрыла свой секрет перед его людьми, и ему теперь придется всем им подчищать память.

И чего только расшумелся? Если уж на то пошло — она и сама могла почистить, правда, не была уверена, что не сотрет там что-нибудь лишнее.


Не прошло и нескольких минут, как герцог подал сигнал всем собраться. Отряд снова выдвинулся в сторону границы, только сейчас вел его не маршал, а тот самый зургар, которого он пожалел. И это почему-то жутко раздражало рыжего Джедда, всю дорогу подозрительно косившегося на уродливого жителя Грэммодра и сердито ворчавшего себе что-то под нос. Ругаться мастрим стал еще больше, когда беломордый, выведя всех на густо покрытую сфиратумом поляну, стал запихивать себе в пасть и в нос красные пучки мха, а наблюдающий за его действием герцог приказал остальным сделать то же самое.

Кто бы мог подумать, что существа, которых всегда считали примитивными, смогли найти природный нейтрализатор ядовитых газов, поднимающихся со дна Сонной пропасти.

Эстэ еще внимательнее стала присматриваться к монстрику, обнаруживая в нем для себя все больше и больше интересного. Понятно, почему папа не привез ей взрослого зургара из приграничья: такую страхолюдину сложно было спрятать даже в большом мешке. А вот яйцо, которое чудик бережно хранил у себя под броней, запросто могло уместиться в ее заплечной сумке.

Именно это яйцо и не давало покоя девочке. Идея заполучить в свое распоряжение точно такое же засела в ее голове словно мания. Да ведь она могла вырастить из него себе ручного зургара. Никогда и ни у кого еще не было такого домашнего питомца. Эстэ на секунду представила себе, как будет разъезжать на хвостатом монстре по Азаандару, распугивая местных жеманниц и кривляк, и у нее от предвкушения даже руки затряслись. Ух, и показала бы она всем, где орки зимуют. А уж как удивился бы белобрысый, увидав ее верхом на зургаре. Вот уж тогда точно не стал бы называть ее мелкой соплячкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги