Читаем Горнило верховного мага (ЛП) полностью

- Ну, хорошо. Нужна твердая рука для такого плавания. - Он крепче взялся за румпель.

Она уклончиво глянула на моряка. - Думала, мы решили. Я использую Рюз, чтобы пройти туда.

Торва крякнул и что-то сердито пробурчал, однако же отпустил руль. - Ха! Думай что хочешь, но это обман! Научиться навигации сложно и тяжело, нужно время. А ты просто щелкнешь пальцем и...

Она скрыла улыбку, отвернувшись. - Да, Торва. Просто щелчок. И всего-то...

Он взялся за весло и сел, готовый оттолкнуться от скалы.

Джианна приготовилась, подняла садок и влила силу в руль и воду вокруг лодки, толкая ее на восток, где ревели волну у рифов.

Однако что-то заставило ее оглянуться. Сквозь садок видно было не очень четко, однако ушедший далеко корабль сиял магической мощью. Чем бы она ни была, интенсивность поражала. Корабль-привидение, прямиком из обители Худа? Чары иноземцев, направленные на островитян?

Она заставила себя отвести глаза. Пусть им занимается Вера. У нее полно своих забот. Брызги охладили лицо. Зловредная лодчонка дергалась и прыгала на каждой встречной волне. Это казалось попыткой управлять перышком в буре. Малейшее касание меняло курс. Волны бунтовали. Торва яростно бранился при каждом повороте.

Впрочем, такая вертлявость оказалась полезной, Джиана легко избегала встречи со скалами. Через некое время оказавшись в водах более мелких, она заметила долгожданный "Отблеск", обвешанный уже потемневшими от водорослей балками и канатами.

Матросы смотрели на нее, открыв рты. Вниз полетел линь, Торва привязал лодку к борту.

Грубое лицо Бревин смотрело на гостей без особой радости. - Клянусь шарами Маэла. Что ты тут делаешь?

- Ищу кое-что.

Бревин отвернулась. - Эй, сбросить веревочную.

Торва схватился за конец лестницы, и Джианна поднялась на борт.

Бревин окинула ее долгим взглядом. - Дети?

Джианна покачала головой, уже не улыбаясь. - Остались в Кебиле. В безопасности.

- Жаль, милая.

Торва не смог влезть, и его подтянули вместе с лестницей. Бревин оглядела его. - А вы?

- Торва из Белейда.

- Торва? Знаю по имени. Добро пожаловать.

Старый контрабандист огляделся. - "Отблеск", верно? Хорошее судно. Крепкое.

Бревин глянула за борт. - Пришли через эти мели? Вот так достижение.

- Это же "Морская Пена", - поддакнула Джианна. Торва поднял брови, но не стал возражать.

- Легкая как пена, - сказал он.

Бревин скрестила руки на груди. - Так... снова погружение?

- Вижу, вы заняты поисками. Удачно?

Капитан опустила руки. - Тьфу. Ничего. Пробовали "кошки", но без пользы.

- Я кое о чем знаю. Помоги мне найти это, и я отдам вам остальные находки.

- О? Остальные?

- Точно.

- И что у тебя там за чудо?

- Сундук, если можешь поверить.

Бревин засмеялась. - Сундук? Как бы с сокровищами? - Она покачала головой. - Милая... ты не врешь?

Джианна усмехнулась, понимая ее сомнения. - Не вру. Найду и подниму. Остальное - ваше.

Торва вмешался: - Ну, дитя! Ты так легко отдаешь...

Бревин фыркнула: - Вера отобрала всё. У нас в команде равные доли. Но доля от ничего равна ничему.

Джианну тянуло воплотить увиденное в гроте Маэла, скорее нырнуть и отыскать... однако, зная практичность капитана, она поняла - нужно предложить что-то существенное. - Буду нырять три дня. Всё, что найду - ваше.

Бревин согласно кивнула. - Хорошо. Принеси что-то весомое, и "Отблеск" станет твоей рабочей лошадкой.

- Отлично.


Эндест Силанн убивал время, изучая замечательную флору и фауну так называемых пустошей. Он быстро понял, что регион не заслуживает столь уничижительного названия. Губчатый мох кишел множеством мелких животных; синие и желтые цветы, столь же крошечные, сколь прекрасные, росли на уровне почвы. Лисы и хищные птицы ловили кротов и мышей.

Ночной взрыв энергий отвлек его от ленивых размышлений - как на языке людей называются созвездия над его головой? Созвездие Пса? Или, вон там, Меча?

Брови его взлетали все выше, поскольку высвобожденные внутри горы силы росли, ширились и набухали, в итоге начав отрывать от скалы громадные, летящие по сторонам куски.

"Что ж" , подумал он, "похоже, Гибель нашла наконец-то стоящего соперника".

Дуэль длилась, сила против силы; камни сотрясались. Эндест начал чувствовать ужас. Как в древние дни... Старая вражда, которой он не хотел видеть снова.

В конце концов силы разошлись, устроив последнюю зрелищную катастрофу. Камни летели от горы Че'малле, будто она стала вулканом. Дым клубился, зачернив всё вокруг.

Что-то шмякнулось о почву неподалеку; он побежал к дымящемуся существу.

Разумеется, это была Гибель. Она вскочила, рыча, лицо всё в пыли и поту. Эндест был поражен ее состоянием: красивый кожаный костюм был обуглен, он распадался клочьями. В руке было нечто, походившее на остаток оплавленного меча. Поглядев на него, она с бранью уронила бесполезный огрызок.

- Гибель... ради великой Матери, ты цела?

Женщина глядела столь злобно, что он отступил на шаг.

- Да, в порядке, - бросила она. - Проклятие Бездне! Хватит болтать обо мне! Нет, ты никому об этом не расскажешь!

- Ах, да, Гибель. Как пожелаешь. Но владыку следует известить.

Перейти на страницу:

Похожие книги