Читаем Город Антонеску. Книга 1 полностью

И в глазах постоянных жителей города, тех же евреев, они – эти беженцы – представлялись людьми второго сорта, чем-то жалким и ненужным, и так хотелось отогнать от себя мысль, что и тебе, возможно, придется стать такими, как они…»[51]

Но бессарабские евреи, как бы жалко они ни выглядели, имели одно бесспорное преимущество перед одесскими – они знали ПРАВДУ,

Они знали о том, жестоком еврейском погроме, который прошел в январе 1941-го в Бухаресте. Знали о вырванных языках, выколотых глазах, вспоротых животах. Знали о городской скотобойне, где на крюке, как мясная туша, висела пятилетняя еврейская девочка, на груди которой красовалась табличка с надписью: «Кошерное мясо».

Бессарабские евреи знали, чтó может ждать евреев Одессы, если они попадут в лапы «Красной Собаки». Знали и могли рассказать.

И тогда…

И тогда евреи Одессы сделали бы все возможное и невозможное для того, чтобы спастись, чтобы спасти своих детей, своих стариков. Сделали бы все возможное и невозможное, чтобы выбраться из города, который вскоре превратится в «Город Антонеску».

Они бы ушли, уползли.

С тележками и без тележек, с вещами и без вещей, не важно, как, и не важно, куда, хоть к черту…

В городе могла начаться паника.

А это никак не входило в планы властей.

И поэтому ПРАВДА тщательно скрывалась.

Никакая ПРАВДА не должна была проникнуть в Мышеловку, снабженную маленькой дверцей – открытой для одних и захлопнутой для других.

Основная задача сокрытия ПРАВДЫ была возложена на средства массовой информации, священным долгом которых было, как будто бы, служить рупором этой ПРАВДЫ,

В Одессе в эти дни выходили две ежедневные газеты: «Большевистское знамя» на русском языке и «Черноморська комуна» на украинском. При желании можно было достать и центральные – «Правду» и «Известия».

Но содержание всех газет, пропущенное через жестокую цензуру, было практически одинаковым. Кроме скупых и более или менее правдивых сводок о положении на фронтах газеты были полны фанфарных статей о героизме фронтовиков и самоотверженности тружеников тыла.

И нигде ни одного слова о злодеяниях немцев и румын.

Аналогичными были и радиопередачи. Они содержали лишь сводки от Советского Информбюро и репортажи об откликах мировой общественности на историческую речь товарища Сталина 3 июля 1941-го.

Нет, вы поймите нас правильно, мы вовсе не против газетных статей и радиопередач, воодушевляющих население во время войны.

Мы просто констатируем факт: в те дни средства массовой информации в Одессе, да и по всей стране, преднамеренно утаивали от населения информацию о страшной судьбе евреев, попавших в руки нацистов.

Сегодня, когда заходит речь об этом вопиющем факте, сразу находятся правдолюбцы, вспоминающие о выпущенных перед войной двух антифашистских фильмах: «Профессор Мамлок» и «Семья Оппенгейм».

Да, действительно, в 1938 году вышел на экраны фильм «Профессор Мамлок» по сценарию немецкого писателя Фридриха Вольфа, а в начале 1939-го – фильм «Семья Оппенгейм» по роману Лиона Фейхтвангера.

Но каким аналитическим умом должны были обладать наши одесские бабушки, чтобы связать надуманные страдания семьи немецких евреев в художественном фильме, который им довелось… или не довелось!.. посмотреть три года назад, с реалиями войны и необходимостью бегства из Одессы?

Да что говорить об одесских бабушках!

Иосиф Фудим, высокообразованный умнейший человек, глава большой уважаемой семьи, сказал в эти дни профессору Саулу Боровому: «Никуда не уезжайте. При немцах нам будет очень плохо. Мы будем жить в унижении, страдая. Но у нас будут шансы уцелеть. Стать беженцем – это значит наверняка погибнуть…»

Иосиф Фудим не знал, что ждет его семью.

Иначе он не мог бы сказать Боровому эту фразу. Иначе вся его большая семья наверняка нашла бы возможность эвакуироваться. Иначе румынские варвары не смогли бы повесить на Александровском проспекте его старшего брата – профессора Григория Фудима.

С фактами не поспоришь, факты, как говорят, «упрямая вещь»: советские СМИ утаивали от населения информацию о судьбе евреев.

Утаивали, допустим, скажете вы, но ведь не лгали же?

Нет, лгали!

Существует множество способов злонамеренной лжи.

Перейти на страницу:

Похожие книги