Синтара не меньше дюжины раз открыла и закрыла крылья, а затем широко распахнула их. Драконица изо всех сил замахала крыльями, следя, однако, за тем, чтобы случайно не повредить их о землю. Жаль, что тут нет скалы или хотя бы высокого холма, с которых было бы так удобно взлетать. Ну ничего, на худой конец, сойдет и этот косогор с лугом, поросшим высокой мокрой травой. Она открыла свои широкие крылья, ловя направление ветра, а затем неуклюже поскакала вниз по склону.
Эх, да разве так должен учиться летать дракон! Если бы Синтара вылупилась из кокона здоровой и крепкой, то впервые взмыла бы в воздух еще в ту пору, когда ее тело было худым и легким, а крылья — больше ее самой. Вместо этого она галопировала с громким топотом, словно сбежавшая от хозяев корова, ее тело было слишком тяжелым, а мускулы развились лишь там, где это нужно для ходьбы, а не для полета. Где уж тут взлететь на слабых крыльях! Когда ветер усилился, Синтара подпрыгнула в воздух и отчаянно заколотила крыльями. Но не сумела подняться достаточно высоко. Кончик левого крыла застрял в зарослях влажной травы, и ее развернуло в сторону. В отчаянии Синтара попыталась хоть что-то исправить, но вместо этого ударилась о землю. Она приземлилась на задние лапы, трясущаяся и недовольная.
По правде говоря, драконица страшно рассердилась.
Она встала, развернулась и потащилась обратно на склон. Ничего, Синтара будет пробовать снова. И еще раз, и еще. До тех пор пока рассвет не окрасит небо и не придет время красться в свою конюшню. У нее просто нет выбора.
«А ведь где-то сейчас, — думала Элис, — в синем небе ярко светит солнце. И дует теплый ветер». Она плотнее запахнула изношенный плащ, наблюдая, как Хеби взбирается по проспекту, прежде чем подняться в воздух. Ее широкие алые крылья, казалось, сражались с утренним дождем. Драконица становится более изящной, решила Элис. И все увереннее чувствует себя в воздухе. К тому же Хеби, казалось, росла с каждым днем, и от этого становилось все труднее сидеть на ней верхом. Надо будет постараться убедить Рапскаля, что его драконице необходима хоть какая-то упряжь. В противном случае Элис вскоре придется отказаться от полетов на Хеби в Кельсингру.
Очередной порыв ветра швырнул в лицо молодой женщине пригоршню воды. Дождь, дождь, вечный ледяной дождь. Порой сухие и теплые дни казались ей плодом воображения, возникало такое чувство, что лето уже никогда не наступит. Что ж, рассудила Элис, стоя здесь и глядя вслед уменьшавшемуся дракону, она не сможет ни согреться, ни сделать запланированную на день работу. Она повернулась спиной к реке и посмотрела на древний город.
Обычно в такие минуты, разглядывая легендарную Кельсингру, исследовательница чувствовала небывалый подъем, предвкушала великие открытия. А вдруг именно сегодня она обнаружит нечто особенное, что позволит ей совершенно иначе взглянуть на древних Старших? Но сейчас энтузиазма почему-то не было. Элис посмотрела на широкий бульвар впереди и подняла глаза выше, чтобы увидеть всю панораму города. Сегодня ее внимание привлекли трещины куполов и рухнувшие стены. Это древнее место было невероятно огромным. И задача, которую она перед собой поставила и выполняла, четко следуя заведенному порядку, выглядела невыполнимой. Элис не смогла бы завершить свои изыскания даже за десяток лет. А ведь у нее было значительно меньше времени.
В эти самые минуты Смоляной и капитан Лефтрин движутся к Кассарику. Как только он доложит там о результатах экспедиции и известие об их открытии дойдет из Дождевых чащоб до Удачного, мигом поднимется шумиха, и сюда хлынут толпы народу. Охотники за сокровищами и младшие сыновья, богачи, захотевшие стать богаче, и бедняки в надежде поймать удачу за хвост — все они последуют за Лефтрином в Кельсингру. Их будет невозможно остановить, словно наводнение, и с того момента, как все эти люди ступят на берег, город начнет исчезать. Волна отчаяния накрыла Элис, когда она представила себе этих мародеров: с кирками и ломами на плечах, с бочками и ящиками, чтобы складывать свои находки на берегу. Когда они придут, старый город ненадолго оживет снова. Грабители не пожалеют денег на восстановление причалов, стремление получить немалую прибыль привлечет сюда моряков и торговцев. Так что полному уничтожению Кельсингры, словно бы в насмешку, будет предшествовать непродолжительное подобие жизни.
Элис тяжело вздохнула. Ей не под силу спасти легендарный город. Она может лишь попытаться описать Кельсингру такой, какой та была, когда они ее обнаружили.