Читаем Город королей полностью

— Мне плевать, что говорит шлюха, — сказал Нильс Брекович. Он не кричал, но его голос легко доносился через расстояние между ними. — Я должен был знать, что ты пойдешь за ней.

Андерс придумал дюжину остроумных ответов, но не озвучил их.

— Мой первый сын. Ты всегда был разочарованием. Слишком похож на мать. Слабый. Зависимый. Предатель.

Андерс спорил бы с обвинениями, хотя они были правдой, но было сложно найти голос от презрения отца.

— Если бы у Франциса был твой ум… Из вас двоих ты как наследник выглядишь лучше.

Андерс посмотрел на младшего брата, тот выглядел почти так же пристыженно, как он себя чувствовал.

— Вернись к шлюхе, Андерс. Скажи, что ее армия на моих глазах рассеется под моими стенами, ее муж будет мертвым у моих ног, и я вырежу ребенка из нее и скормлю собакам.

Нильс Брекович развернулся, и Андерс понял, что это мог быть единственный шанс, чтобы сказать то, что нужно было.

— Точно, — начал он, повысив голос и обижаясь, что он звучал не так сильно, как у его отца. — Я скажу это, но они просили передать их условия.

Андерс кашлянул. Его отец замер, голову было немного видно.

— Леди Роза предлагает амнистию для тех, кто готов бросить оружие. Отдайте город… — Андерс ощутил ком в горле и сглотнул. — Нильс Брекович, Алистейр Дроан и Танит Фанклин будут убиты, все члены их кровавых семей смогут жить, будут изгнаны в город, который они выберут. Никому не нужно убивать ради кровавых семей, которые душили Пустошь поколениями. Нет…

— ХВАТИТ! — Андерс еще не слышал, чтобы его отец кричал. Ему это не требовалось. Казалось, он был как сирена, не кричал, но его голос было слышно. Андерс закрыл рот, и тот не хотел больше открываться. — Еще слово, Андерс, и я дам Францису разрешение убить тебя, — Нильс Брекович не шутил с угрозой. Он вернулся к парапету и посмотрел на своего сына. — Беги!

Андерс моргнул пару раз, растерялся от серьезного приказа отца. Мужчина не шутил. Он повернулся на свинцовых ногах и побежал так быстро, как позволяло пьяное тело.

13

Сузку

Мерцающее сияние двадцати факелов отгоняло тьму и холод. Перн следовал за генералом, оставался близко и настороже. Он был Хонином, обученным как телохранитель, и ему было лучше, когда он мог кого-то защищать. Курта Верита нужно было защищать. Он был единственной надеждой на захват Тигля.

В пещере было слышно стук капель. Только это и хлопки факелов, шорох сапог по камню. Никто не говорил, и Перн был рад молчанию.

Проход стал спускаться, и они вскоре стали идти по склону. Небольшой ручей протекал вдоль стены слева в небольшой выбоине в камне.

Перн огляделся в группе. Оружие было вытащено, лица были мрачными, и в свете факелов все выглядели как демоны. Было сложно видеть ауры в такой тьме, но Перн ощущал нервный страх даже без своего странного зрения.

Они добрались до развилки в туннеле. Один проем вел на север, в горы, другой, казалось, направлял обратно. Генерал указал на тот, что вел на юг, и один из его людей прошел вперед и оставил метку на стене для второй группы. Они пошли дальше, заходили глубже.

Стены были странными. Их будто чем-то выскребли. Перн не верил генералу, когда тот сказал, что тролли вырыли проходы, но теперь начинал сомневаться.

Пахло затхлостью. Перн не заметил этого раньше. Запах был земным, почти приторно сладким. Генерал Верит увидел, как он нюхал, и улыбнулся. Перн с тревогой посмотрел на него в ответ. Слов все еще не прозвучало.

Они шли тихо, как могли, осторожно шагая. Они видели на двадцать шагов вперед, и все дальше было почти неестественно черным.

Туннель открылся вокруг них. Они видели истерзанный камень стен, а через миг там появилась тьма. Генерал Верит остановился. Он сжимал факел в одной руке, оружие — в другой. Солдаты замерли за ним. Перн услышал, как кто-то чихнул, и это прозвучало громко во тьме. Это было громче дыхания.

Тихое глубокое дыхание. Размеренное, словно во сне. Было странно оценивать размер существа по дыханию, но это было большим.

Генерал уже не улыбался. Он замер, как камень, и ждал, хотя Перн не знал, чего. Они все ждали его приказов, и он ждал какой-то сигнал — может, надеялся, что они не разбудили чудище, на которое наткнулись.

Генерал Верит кивнул влево и вправо, и солдаты за ним стали двигаться. Перн не знал, какие приказы были отданы, не мог спросить, так что оставался возле генерала. Но не слишком близко — он не хотел мешать, если крупный воин начнет сражаться.

Из-за шороха сапог по полу Перн уже не слышал дыхание существа. Он следовал за генералом, они двигались во тьме.

Два круга света загорелись во тьме, свет факелов отражался в больших глазах. Огни моргнули дважды и стали двигаться. Они поднимались все выше и выше, пока Перну не пришлось задрать голову, чтобы видеть. Они замерли на миг, смотрели на солдат и их факелы.

Еще одни отражающие глаза загорелись за первыми, потом еще. Еще миг, и Перн смотрел на шесть точек света во тьме. Никто не двигался. Даже генерал будто застыл. Был парализован тьмой и монстрами в ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература