Читаем Город королей полностью

— Мне нужно выпить, Люсиль, — рявкнула Роза, не могла сдержать напряжение. Во рту пересохло, ноги болели почти так же сильно, как спина, и ей нужно было в туалет, но тут не было уединенного места. Ее служанка убежала за кубком вина, Роза продолжила расхаживать.

Таран снова ударил вратам, и звук сообщил, что пора было повернуться и пойти в другую сторону. Роза поймала взгляд генерала, остановилась и скрыла эмоции на лице.

Генерал повернулся к бою и указал. Роза проследила за жестом, желая увидеть изменения.

— Слева от ворот. Часть наших солдат забралась на внешнюю стену.

Роза прищурилась, и выглядело так, словно люди двигались по стремянке быстрее, чем раньше. Она улыбнулась от маленькой победы. Солдаты, которые забирались на стены, прятались за щитами, отгоняли врага, освобождая место для товарищей, поднимающихся по стремянке за ними. Если они смогут забраться дальше, вскоре им помогут те, кто поднимался по другим стремянкам.

— Видите! — радостно сказала Роза. — Количество, генерал.

— Посмотрим, — он взмахнул красным флагом. Роза не видела, чтобы новые отряды вступили в бой, не видела изменений, но не хотела открывать нехватку знаний в военном деле, задавая вопросы. — Внутренняя стена — проблема. Лучники там с преимуществом в высоте. Наших людей будут бить с трех сторон.

Боль пронзила живот Рози, она издала сдавленный вопль, чуть не рухнула в агонии. Люсиль тут же оказалась рядом с кубком вина в руке, другой поддерживая Розу.

— Вы…

Роза покачала головой, решила не показывать слабости.

— Думаю, мне нужно облегчиться. Прошу, помоги, Люсиль.

— Миледи Роза, — сказал генерал. Она повернулась, он поймал ее взгляд, тревога заставляла ее ощущать себя глупо за вопль, когда многие умирали у стен города. — Если нужно отдохнуть, я присмотрю за боем.

— Щедрое предложение, генерал, — сказала она. Пот выступил на ее лбу, и она очень хотела облегчить мочевой пузырь. — Но кому-то нужно мешать вам объявить отступление.

Генерал снова отвернулся.

— Если бой станет хуже, ваше присутствие не помешает мне объявить отступление нашим силам.

— Моим силам, — исправила Роза. — Это мои солдаты.

Он пожал плечами.

Роза дала Люсиль поддерживать ее, пока ковыляла на несколько шагов в сторону. Она села на корточки, задрала платье. Люсиль придерживала ее, пока Роза облегчала мочевой пузырь.

— Этот ребенок забавляется, позоря меня.

— Вам не нужно быть так близко, — сказала Люсиль со сталью в голосе.

Роза улыбнулась. Она пописала и стала снова ощущать себя собой, а не как инвалид.

— Когда придет время, Люсиль, и начнутся роды. Тогда я позволю тебе указывать. Не раньше. Хорошо?

Люсиль кивнула и помогла Розе встать.

— Как видишь, я в порядке. Где ты оставила тот напиток? Роза стряхнула ладонь женщины со своей руки и встала так прямо, как могла с животом.

Она посмотрела в сторону боя. Ее солдаты все еще поднимались по стремянке на севере. На юге они все еще умирали. И у ворот грохот тарана звучал уже с треском.

20

Черный Шип

Мопс споткнулся и упал, когда камень рухнул на его щит сверху. Тяжелый камень упал на землю, а потом и парень. Один из солдат капитана попытался закрыть брешь, встав на сквайра, но Бетрим оттолкнул мужчину, склонился и поднял Мопса на ноги, прикрывая его щитом, пока тот выпрямлялся.

— Спасибо, — крикнул Мопс поверх шума, и Бетрим хмыкнул в ответ.

Их прижимали к тарану тела на земле и прочий кошмар, сверху сыпались камни и стрелы. Бетрим бывал в плохих ситуациях, но это нельзя было сравнить с хаосом, в котором он оказался сейчас.

Он потерял Генри из виду в давке, не смог отыскать ее. Может, она уже была под телами вокруг них, но Бетрим надеялся, что было не так. Ему не нравилось, что рядом не было маленькой убийцы. Он не мог представить жизнь без нее, если честно.

Свежая волна стрел обрушилась на таран, землю и их щиты. Еще пара человек упали с криком, но Бетрим не видел их в давке тел.

Капитан Потерянный прошел сквозь волны плоти, пота, стали и крови, пригнулся под тараном, который медленно оттягивали для еще одного удара. Он споткнулся обо что-то и выпрямился со вторым щитом в руке.

— Вот! — Потерянный дал щит Мопсу. — Твой тонкий, — он не ошибался. Постоянный дождь стрел и камней сделал из щита Мопса доску, пристегнутую к руке парня. Бетрим считал чудом, что парня еще не пробили.

Мопс хотел бросить избитый щит, но капитан остановил его руку и покачал головой.

— Брось сначала меч, парень. Второй щит тебе пригодится больше.

Щеки капитана были румяными, глаза сияли. Бетрим сказал бы, что безумный дурак радовался, что был на лезвии ножа, окруженный смертью и хаосом. Он не всех людей мог понять. Бетрим вызвался на передовую с отрядами, но он заплатил бы, чтобы быть в другом месте.

— ТОЛКАЙ! — раздался вопль, и Бетрим бросился на балку тарана. Он не знал, нужно ли было толкать сильнее. Колеса были наполовину погружены в грязь с кровь.

Таран врезался в деревянные ворота, и Бетрим услышал треск. Он поднял голову, чтобы проверить, ломался таран или ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература