– Я, э-э-э… – Андерс виновато усмехнулся. – Перн, возможно на этот раз я приговорил всех нас к смерти.
– Ты о чём, Андерс?
– Я, э-э-э, возможно, хм, привёл в наш лагерь враждебное войско. Хм, возможно, тебе стоит пойти поискать Розу? Ты ведь ещё помнишь, как хааринить? Вы же вроде лучшие телохранители в мире?
– Надо убить их, прежде чем они причинят какой-либо вред.
– Ну, может быть, вот только готов поспорить, что это – один отряд из множества. Иди, защищай Розу. А я найду генерала и надеюсь, уф, ещё не слишком поздно.
Андерс почувствовал, как его плечо схватила рука и развернулся. Сузку очень пристально смотрел на него сверху вниз, а потом указал пальцем:
– Генерал часто навещает маркитантку по имени Сладкая. Тебе туда.
Андерс не стал больше тратить слов. Он знал, где стояли палатки маркитанток, и конкретно эту даму, о которой говорил Сузку, тоже знал – это была одна из немногих шлюх, следовавших за армией, о ком Андерс мог уверенно сказать, что она не заразна.
Конечно, можно было собрать нескольких солдат, убить наёмников вокруг костра и взять кузена Невина в заложники, но Андерс знал, что это наверняка не единственная группа, и решил, что гораздо важнее проинформировать генерала, прежде чем начнётся восстание. Андерс не имел ни малейшего понятия о военной тактике, но казалось логичным допустить, что лучше взять на мушку банду предателей, чем они возьмут на мушку тебя.
Он проворно пошёл прочь, не желая встревожить никого из разбойников, кто мог бы взглянуть в его сторону – но уже вскоре быстрый шаг сменился стремительным бегом и криками встречным убраться с его пути, и по меньшей мере один раз он запнулся об торчащий из земли колышек палатки. Андерс почти не сомневался, что об эту коварную деревяшку он сломал себе палец на ноге – болело так, что палец вполне мог быть сломан, – но он собрался и продолжил свой безумный бросок, не позволив себе даже ни секундочки похныкать, жалея себя. На самом деле он за это даже сильно собой гордился.
Ночь стояла тёмная, но Андерс хорошо знал дорогу, и вскоре, раскрасневшийся и запыхавшийся, уже ворвался в палатку Сладкой, жалея, что нет времени насладиться видом женщины на четвереньках, позади которой дёргался большой мужчина.
– Андерс? – спросила шлюха, повернув голову. Его вторжение явно сильно её рассердило.
– Сладкая, – натужно улыбнулся Андерс. Он сомневался, что это её настоящее имя, но с другой стороны "Сладкая шлюха" звучит куда лучше, чем "Гертруда шлюха", а женщине нужно привлекательное имя в придачу к привлекательному телу и роду занятий.
– Я занята! – отрезала Сладкая, будто бы Андерс и сам не видел. Здоровяк позади неё не останавливался, но недовольно взглянул на Андерса.
– Вы не генерал Верит, – сказал Андерс, указывая на мужчину. – Блядь! Сладкая, ты видела генерала?
Она всё ещё хмурилась – то ли из-за вторжения Андерса, то ли из-за мужчины, который всё ещё дёргался в ней. – Прошлый клиент. Вряд ли больше нескольких минут назад. Этот вот быстрый.
Словно по её сигналу мужчина застонал, напрягся, а потом обмяк и рухнул на маленькую кроватку. Сладкая откатилась от него, встала и подошла к Андерсу. Тот отчаянно пытался не пялиться на её сиськи и на семя, стекавшее по её ноге.
– Есть мысли, куда он мог направиться? – спросил Андерс. Исключительно круглые сиськи Сладкой так и просились, чтобы их потискали.
– Андерс, будешь и дальше пялиться, и я назначу цену, – сказала Сладкая. Тогда он поднял глаза, увидев суровое выражение на её лице. – Кажется, он говорил, что собирается встретиться с королевой.
– Ясно. Спасибо. Ну, уф, мне пора. – Андерс задержался на миг.
– Ну так вали. Пиздуй.
Андерс едва не пробежал мимо генерала. Здоровяк направлялся к Розе, но остановился распить кружечку со своими солдатами. Они сидели вокруг костра, а один из них – мужчина с удивительно тонким носом, – дёргал струны на инструменте и напевал балладу о Чезе и Элизе.
– Генерал… Верит… – задыхаясь умудрился выговорить Андерс.
– Андерс, – сказал генерал таким тоном, чтобы все вокруг ясно поняли, насколько неприятно ему видеть пьяницу.
– Точно. Дорогой мой, в пизду обычную враждебность! – Андерс взял дыхание под контроль и напористо продолжил, пока его не начали игнорировать. – У нас в лагере предатели.
– Что? – Генерал Верит вмиг вскочил на ноги, и группа солдат за ним следом. До Андерса дошло, что если бы люди вокруг были предателями, то он с генералом не дожили бы до конца разговора.
– Ну, похоже, некоторые наёмники из тех, что я привёл из Солантиса, могут работать на моего отца. И, думаю, здесь ещё один из моих кузенов. Кажется, Невин. Смутно припоминаю, что он большой эксперт по части ударов кулаками.
– Ты привёл в лагерь предателей? – спросил генерал. Он выглядел разъярённым, и Андерс искренне надеялся, что этот гнев будет направлен в другую сторону.
– Да, – помолчав, медленно сказал Андерс. – Но не намеренно.