Было время, не так давно, когда Перну пришлось бы смотреть, как этого человека пытают. Он стоял рядом и наблюдал, как человека жестоко колотят и уродуют, чтобы выбить из него информацию. Тогда он решил, что никогда больше не хочет видеть такого, но вот теперь и сам поступал с этим круглолицым солдатом практически так же. Шип часто говорил, что игра меняет людей, проникает в них, и если уж ты когда-то был частью великой игры, то и она стала твоей частью. Не было пути назад. Перн не знал даже, есть ли эта игра. Это едва прикрытое оправдание использовали преступники, чтобы творить насилие над людьми, совершать преступления и винить других за последствия.
Лёгким движением меча Перн полоснул круглолицего солдата по горлу и оставил истекать кровью на земле, одного в пыли.
– Этого оставлю тебе. – Слова в устах Перна казались горькими и тяжёлыми.
Он подумал, что должен бы чувствовать вину за убийство раненого невооружённого человека. Но не чувствовал. Подумал, что должен бы чувствовать грусть за ту часть себя, что утрачена навечно или за ту часть, что теперь навечно стала частью игры. Но не чувствовал. Перн даже не понимал, что именно чувствовал, и ещё меньше – имело ли это значение.
– Куда ты собрался? – спросил сержант.
Перн указал своим мечом.
– На передовую. Пошли туда столько людей, сколько сможешь. Думаю, они там понадобятся.
28. Андерс
– Твою же мать! – ругнулся Андерс, едва избежав удара копьём.
Он теперь был в самой гуще, и люди гибли повсюду вокруг него, и по меньшей мере один от его руки. Ещё вчера он ловко умудрялся полностью избегать битвы, находясь как можно дальше от неё и напившись до состояния обузы – тогда свои могли зарезать его с тем же успехом, как и чужие. А теперь Андерс чувствовал себя угрожающе трезвым и угрожающе близко к передовой.
Он казался себе совершенно бесполезным со своим длинным мечом, когда половина врагов – тех, которые умудрись сгруппироваться, пока их не изрубили – кололи солдат Розы длинными копьями. Всё что мог делать Андерс, это отвлекать на себя внимание копейщиков, стараясь не получить пару новых дыр. Разумеется, генерал Верит был далеко не бесполезен, но находился далеко от Андерса. Он краем глаза видел, как здоровяк снова бросался в бой, размахивая вокруг себя большой палицей. Андерс остановился бы поглазеть, вот только это означало его немедленную кончину.
Мимо рощицы копий прямо к Андерсу бросился крупный мужчина с волосами почти такими же рыжими, как костры вокруг. Тот, отлично зная, что в честном поединке ему не выиграть, начал пятиться, а рыжий осыпал его ударами меча, который в его обезьяньих лапах выглядел почти комично.
Андерс снова отступил и оглянулся в поисках чего-нибудь, способного помочь, и решил, что помощи тут не дождаться. Пусть солдаты Розы и превышали числом предателей раз в десять, но здесь, на переднем крае лагеря, их в лучшем случае было столько же, если не меньше. Ближайшие палатки горели, ближайшие солдаты сражались, а Андерс еле видел, как некоторые из предателей что-то делали за линией кольев, между лагерем и городом.
Рыжий с мечом запнулся за труп и чуть не упал. Андерс решил, что лучшей возможности ему не представится и прыгнул вперёд, выставив свой меч перед собой. Но, как ему было отлично известно, к несчастью, длинные мечи ему не подходили. На его вкус они были слишком тяжёлыми и неуклюжими – куда больше он предпочитал хорошую рапиру. Или, ещё лучше, кого-нибудь, кто на самом деле умел драться, чтобы убивать за него.
Рыжий ублюдок ещё толком не выпрямился, и потому едва успел подставить меч и отбить удар Андерса. К несчастью, инерция не позволила ему последовать за мечом, Андерс врезался в него, и оба свалились на пыльную залитую кровью землю.
В паре дюймов от его лица из-под рыжих усов раздавалось рычание, Андерс скривился и попытался развернуть свой меч, чтобы ударить им противника. Длинные мечи не предназначены для такой близкой битвы, и вскоре Андерс уже перекатился на спину, а рыжий сидел на нём верхом.
Первый удар немного привёл Андерса в чувство, зато второй почти все чувства едва не вышиб. Ощущая кровь на губах, Андерс зарычал и умудрился пнуть мужика по яйцам и в живот. Тот, закричав от боли, свалился, а Андерс повернулся, вскочил на ноги и потянулся за ближайшим оружием в поле зрения – маленьким топориком, воткнутым в какое-то бревно.
Он развернулся и бросился на рыжего солдата, а тот уже поднялся на ноги и тоже бросился на него. Они столкнулись, ударились лбами, отчего голова Андерса закружилась, и оба снова свалились на землю.
Андерс, повозившись в грязи, смог, наконец, подняться на ноги, качнулся назад, прежде чем встал прямо, и тогда увидел, что рыжий солдат безжизненно лежит с топориком в груди.
– Ага! – крикнул Андерс. – Получил, еблан! Думал, убьёшь меня? Хуй тебе! – Андерс ещё и плюнул на труп, а потом решил, что, пожалуй, пришло время взять себя в руки, поскольку вокруг всё ещё шла нешуточная битва.