Повсюду в мире ему попадались люди, рассказывавшие истории о том, что они не те, кем кажутся, что раньше они были лучше или хуже, но определенно другими, другими на сто процентов. Паес даже встречал нищенку ста лет от роду, что собирала милостыню на берегу Красного моря и рассказала ему, что, когда ей был двадцать один год, в нее влюбился ангел, он унес ее на небеса, но когда живые люди попадают на небеса, с ними творится нехорошее, они очень быстро стареют и умирают в течение нескольких часов, поэтому я умоляла ангела вернуть меня на землю, сказала она, и когда я приземлилась, то выглядела вот так, сир, а это было всего два года назад, сир, и вы должны поверить, что всего за два года я стала такой, а мне все еще двадцать три. Поскольку Фернан Паес уже слышал, как та старая женщина рассказывала, что на самом деле молода, он не сильно удивился, когда услышал, как молодая женщина прикидывается старой, и принял то, что сказала ему Пампа Кампана, не осуждая ее. Весь мир безумен. Таково было его глубочайшее убеждение. Он был единственным здравомыслящим человеком.
Переехав в дом Паеса, Пампа Кампана поначалу решила, что влюблена в него, но позже поняла, что испытывает облегчение. С тех пор как она вернулась из леса, она расстраивалась, даже обижалась из-за недоверия, с которым ее встретили все, кроме Мадхури Деви, скептицизма, кульминацией которого стал бесцеремонный смех царя, но теперь это чувство оскорбленности сменилось ощущением удовольствия от своей новой анонимности. Впервые с девяти лет ей не надо было оправдываться за то, что она Пампа Кампана, точнее говоря, она могла быть “этой” Пампой Кампаной – никем с громким старинным именем, – а не “настоящей” Пампой, которой, как считали почти все, больше не было на свете, она сохранилась только в воспоминаниях. Жизнь дала ей второй шанс и возможность занять в этом мире обыкновенное, а не безжалостно выдающееся место. Этот мужчина, Паес, был живым и предприимчивым, он казался искренним в своих чувствах к ней и, что самое главное, подолгу отсутствовал, разъезжая туда-сюда между Биснагой и Персией с Аравией в поисках подходящих для продажи лошадей.
“Он и в самом деле лучший из всех возможных мужчин, – размышляла она, – он верный и любящий, и дает мне хорошую крышу над головой и еду в желудок, к тому же большую часть времени его здесь нет”.
Так Пампа Кампана вступила во вторую стадию своего изгнания, во время которой она, физически находясь в Биснаге, соглашалась с общим мнением, что она – не тот человек, которым, как ей было известно, она на самом деле была, – а просто другой, незначительный человек, носящий то же имя. Ее единственной непрекращающейся болью, которую еще больше усугубляло поразительное сходство Фернана Паеса с Доминго Нунишем, были ее дочери; они не нуждались в материнской заботе, это правда, к этому времени они уже стали пожилыми дамами, однако не знать, что с ними, здоровы они или нездоровы, счастливы или несчастливы, живы или мертвы, – вот что было трудно. Зерелда избрала жизненный путь, который подходил ей, – точно так же, как и Доминго Нуниш,
Фернан признался ей, что озадачен поведением царя.
– Когда я впервые приехал в Биснагу, все убивали всех, – признался он ей однажды за завтраком. (Он завтракал, как дикарь: много дрожжевого хлеба, ломтики сыра из коровьего молока и кофе, тоже разведенный в коровьем молоке, который он называл
– И я записал у себя в журнале, – продолжал он, – что Деве Райе и его кровожадным братьям интересно только пить и трахаться. А мог бы еще приписать
Ох, это мужчины моей потомственной линии, подумала Пампа Кампана. Никчемные отбросы, вот кто они все. Отцы, которые приходились мне сыновьями, и их сыновья.
– Потом Дева Райя попал под влияние Видьясагара, Саяны и СБГ, стал трезвенником и даже пуританином, – рассказывал Паес, – а потом вдруг неожиданно изменился снова, прогнал священников, и все радовались этому его новому широкомыслию и открытости, и теперь у нас бывают торжества и гулянья, и люди говорят, что это великий царь, что настал золотой век. Лично мое мнение, что этот парень не думает своей головой, ему нужен кто-то, кто скажет ему, как себя вести и что делать, но я представить не могу, кто мог отвратить его от теократов. Где-то должен существовать секретный советник или советники, нашептывающие ему в уши.
Да, мой милый, подумала Пампа Кампана, но, когда я говорила тебе об этом, ты мне не поверил.