Читаем Госпожа полностью

Я вышла из «Кульма» и взяла такси до деревушки под названием Понтрезина, минутах в двадцати отсюда. Елена сказала, что дом напоминает коттедж в изначальном смысле этого слова. Коттеджами американские миллионеры «позолоченного века»[14] называли свои летние дома с пятьюдесятью комнатами в Ньюпорте.

Посреди соснового леса возвышались три стеклянных исполина с десятиметровыми окнами и толстыми стенами, покрытыми штукатуркой вишневого цвета. Среди деревьев виднелся небольшой фуникулер для доставки товаров наверх, а под ним проходила узкая трасса для прямого доступа со склонов. Думаю, ее сделали специально для Ермолова. Я отпустила таксиста, но Елена опаздывала, перчаток у меня не было, и к моменту ее появления руки совсем задубели, потому что карманы норкового жакета от холода не спасали.

— Элизабет! Как же я рада тебя видеть, дорогая! — заверещала она, специально повернувшись к камере видеонаблюдения в каменной стене, окружавшей фундамент этой цитадели. — Я позвонила и сказала, что мне надо кое-что забрать. Ты не поверишь, это мне все еще разрешается!

Я протянула ей помятый оранжевый пакет из бутика «Эрме», позаимствованный в шкафу у Карлотты. В пакете лежал телефон и провода. Йована дала мне «Хуавей P9», который, по ее мнению, оптимально подходил для наших целей, и до моего отъезда из сквота несколько раз проинструктировала меня насчет настройки связи.

Елена ввела код на встроенной в стену панели. После некоторой задержки дверь служебного входа открылась, и мы прошли в небольшой холл, где уже ждал лифт, шахта которого была вырублена прямо в скале.

— У нас мало времени, — пробормотала она, когда двери закрылись, и лифт плавно тронулся вверх. — Камеры поворачиваются раз в три минуты.

— Что ж, надеюсь, вы не забываете делать растяжку по утрам.

Вместо ответа Елена подняла ногу, раздвинув сапогом полы соболиной шубы, и медленно, без каких-либо видимых усилий подняла ее к подбородку.

— Гранд-батман, — самодовольно произнесла она, и я как-то приободрилась.

— Ты можешь подождать в холле, дорогая! — театральным тоном произнесла она, как только двери лифта открылись. — И потом сразу же поедем к Карлотте! Я буквально на минутку!

Мы стояли в круглой комнате с куполообразным деревянным потолком. На стене красовались оленьи рога, затем целая серия китайских статуэток лошадей на подставках из провинции Ганьсу, а на потолке — впечатляющая люстра Таис Бин, которую я видела в журнале, когда собирала сведения о коллекции Ермолова. Люстра состояла из костей и бронзовых мечей, спускалась с потолка на три метра, изысканные естественные формы костей контрастировали с брутальной мощью чеканного металла. На весь замысел меня подтолкнула именно эта люстра. Мы собирались записать на видео мою встречу с Ермоловым и Баленски, но камеру нужно было установить так, чтобы система видеонаблюдения Ермолова не смогла ее засечь. Вообще-то, я не собиралась брать в дело Елену, но более удобного способа незаметно проникнуть в дом Ермолова и поставить камеру я придумать не смогла. Я пообещала ей, что заставлю Ермолова отдать ей зеницу его ока, Боттичелли Джеймсона, но на данный момент бывшую супругу олигарха, по-моему, куда сильнее радовала возможность показать себя в деле.

Елена исчезла на лестнице слева от лифта и вскоре появилась опять, уже без шубы, на галерее с мезонином, которая шла по периметру верхнего этажа холла. С галереи в недра дома вело несколько дверей. Если не считать стука ее каблуков о паркет, в доме стояла зловещая тишина, где-то вдалеке гудел генератор, но я скорее ощущала вибрацию, чем слышала звук. Это место, наверное, поглощает топливо тоннами.

— Я тебе их скину! — крикнула Елена, остановившись на площадке.

Напольные часы с фарфоровым циферблатом показывали почти двенадцать. Я поймала ее сапоги, потом к моим ногам упала охапка одежды, бесшумно спорхнув вниз по невидимым термическим потокам, и только тончайшая блузка из белого шелка зацепилась за какой-то осветительный элемент.

— Ой, вот я дурочка! — крикнула мне Елена, минутная стрелка сдвинулась с места, и огромные часы начали бить двенадцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джудит Рэшли

Маэстра
Маэстра

Она всегда добивается поставленной цели!Днем она работает в престижном лондонском аукционном доме, а ночью развлекает пресыщенных мужчин в престижном баре столицы.Она знает, что должна играть по правилам, если хочет попасть в высшее общество, и старается вести себя соответствующим образом. Но честные старания Джудит выбиться в люди терпят крах, когда ее увольняют за раскрытие темной тайны в самом сердце мира искусства. И в девушке просыпается хищник. И вот она уже на Французской Ривьере. Теперь ничто и никто не сможет остановить Джудит на ее пути к вершине…«Маэстра» – это стильный, эффектный остросюжетный детектив, первая книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон , Л. С. Хилтон

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы
Госпожа
Госпожа

Она всегда добивается поставленной цели!После открытия собственной художественной галереи в Венеции Джудит Рэшли — теперь Элизабет Тирлинк — считает, что наконец может пожить в свое удовольствие. У нее есть деньги, прекрасная квартира и гардероб, о которых она всегда мечтала, не говоря уже о том, что ею интересуется российский олигарх. Но случайная встреча на Ибице провоцирует ряд событий, в том числе и убийство. Джудит понимает, что ее жизнь вернулась на круги своя. Оказывается, она, даже не догадываясь об этом, в панике схватила не только картину, но и кейс, в котором под подкладкой был спрятан рисунок якобы Караваджо. И вот теперь ее шантажируют, требуя вернуть этот рисунок. На этот раз на карту поставлено гораздо больше, чем ее репутация. Как далеко сможет зайти разъяренная Джудит, чтобы избежать смерти?«Госпожа» — это стильный, эффектный остросюжетный детектив, вторая книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон

Остросюжетные любовные романы
Ультима
Ультима

Она всегда добивается поставленной цели!Блестящий искусствовед Элизабет Тирлинк кое-что знает о подделках. В конце концов, она и сама подделка. Ее истинная личность, Джудит Рэшли, похоронена под слоями лжи. Не говоря уже о трупах тех, кто был настолько глуп, чтобы встать на ее пути. Но сейчас Джудит оказалась в ловушке: русский олигарх и коррумпированный итальянский полицейский требуют создать фальшивку, которую за большие деньги можно будет продать во всемирно известном аукционном доме «Британские картины», где девушка когда-то работала в качестве помощника. Джудит соглашается, желая выиграть время и таким образом избежать смерти.«Ультима» – это стильный, эффектный остросюжетный детектив, последняя книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон , Л. С. Хилтон

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература