«Таким образом, элегантный фаворит Якова VI появился при французском дворе, где уже первая данная ему аудиенция оставила неизгладимые воспоминания в галантных хрониках этого двора. Герцог был в белом атласном камзоле, шитом золотом; на плечи он набросил светло-серый бархатный плащ, весь расшитый настоящим жемчугом; однако эти жемчужины удерживались такой слабой шелковой нитью, что в ту минуту, когда герцог вышел вперед, чтобы вручить королю свои верительные грамоты, она разорвалась и жемчужины покатились по полу. Их было там на двести тысяч ливров. Придворные, полагая, что все произошло случайно, стали нагибаться, подбирая с полу этот дождь, еще более драгоценный, чем дождь Данаи. Но, к их великому удивлению, когда они пожелали отдать Бекингему собранный позади него урожай, Бекингем, проявляя отменную любезность, обратился к каждому из них с просьбой оставить себе ту долю, какой наделил их случай, и, несмотря на все обращенные к нему настояния, наотрез отказался взять обратно хотя бы одну из оброненных им жемчужин. И тогда все поняли, что это падение жемчуга было не случайным происшествием, а проявлением учтивости, подготовленным заранее».
… Сравнялись бы Вы с Малибран, Дорваль или Жорж Санд, мне неизвестно…
— Малибран и Дорваль — см. примеч. к с. 78.Жорж Санд — литературный псевдоним знаменитой французской писательницы Амандины Люсиль Авроры Дюдеван, урожденной Дюпен (1804–1876), автора многочисленных романов, в которых она создала ряд образов возвышенных героинь и выступала как сторонница передовых идей своего времени.
… Ваша книга, если Вы напишете книгу о самом Вашем заточении, займет место рядом с книгами Сильвио Пеллико и Андриана… —
Сильвио Пеллико (1789–1854) — итальянский писатель, поэт и драматург, патриот, борец против австрийского господства; арестованный в 1820 г., спустя два года был приговорен к смертной казни, замененной затем тюремным заключением, и долгие годы провел в крепости Шпильберг в Моравии; в 1830 г. обрел свободу и в 1832 г. издал под названием «Мои темницы» («Le mie prigioni») свои автобиографические записки, доставившие ему всемирную славу. Андриан, Александр Филипп (1797–1863) — французский офицер, после падения Империи уехавший в Италию, примкнувший к карбонариям и боровшийся против австрийского господства; был арестован и приговорен к смертной казни (1824), которая была заменена пожизненным тюремным заключением в крепости Шпильберг; в 1832 г. получил помилование, вернулся во Францию и спустя несколько лет опубликовал свои воспоминания, получившие название «Мемуары узника Шпильберга» («Mémoires d’un prisonnier d’État au Spielberg», 4 v., Paris, Ladvocat, 1837–1838).… Кого вы оплакиваете? — спросили святую Терезу. —
Святая Тереза (или Тереза Авильская; 1515–1582) — испанская монахиня-кармелитка, реформатор кармелитского ордена, католическая святая, небесная покровительница Испании; писательница, автор многочисленных произведений, относящихся к мистической литературе.140 Иеремия
(ок. 655-ок. 580 до н. э.) — второй из четырех великих пророков Ветхого Завета, неустанно призывавший народ к покаянию и пророчествовавший о грядущих наказаниях; автор Книги пророка Иеремии и, как традиционно считается, Книги Плач Иеремии (плачевной песни, в которой выражается скорбь о бедствии, постигшем израильский народ в 586 г. до н. э., когда вавилонский царь Навуходоносор разрушил Иерусалим).Слова, которые Мари Каппель использовала в качестве эпиграфа, взяты из Плача Иеремии (I: 12); весь этот стих в синодальном переводе звучит так: «Да не будет этого с вами, все проходящие путем! взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Господь в день пламенного гнева своего?»
XXI
… Спустя несколько дней после того, как Мари Коппель было отправлено мое письмо…от нее пришло второе послание… —
Это «второе послание» Мари Каппель представляет собой обширный фрагмент из ее книги «Тюремные часы» (XI, 1), в который Дюма вставил несколько фраз, чтобы придать ему вид письма.… Когда рука Господа держит жезл, из скалы начинает бить источник.
— Имеются в виду знаменитая библейская сцена (Исход, 17: 1–7), когда в ответ на ропот народа, страдавшего от жажды, Моисей по повелению Божьему извел воду из скалы горы Хорива, ударив в нее своим жезлом.