– Где там они живут? – наконец спрашивает Ба. – Всё в той же развалюхе по дороге в обсерваторию?
Я печально киваю, не сводя взгляда с ведущих вдаль отпечатков шин.
– Правда? Так и знала. Ну что ж, давайте – пора приниматься за дело. – Ба целеустремлённо хлопает в ладоши.
– За какое дело? – спрашиваю я.
Я чувствую себя ужасно опустошённым. Как любой из нас может противостоять паре психопатов с ружьём? Всё равно скоро сюда прибудут ВВС и журналисты, и от нас вообще ничего больше не будет зависеть.
Ба поворачивается к нам с Игги и пристально смотрит на нас поверх очков.
– Скажите мне, Итан Тайт…
Моё полное имя. Дело серьёзное.
– И ты… Иг… Иггли… как там тебя зовут.
– Игнатус Фокс-Темплтон.
– Да, именно. Зачем вы втянули меня?
Я надуваю щёки, задумавшись.
– Наверное, я решил, что нам нужен кто-то взрослый.
– Ладно. Так вот вы нашли этого взрослого. Я прямо перед вами. Может, я и старая, но из ума не выжила. И я
– Но Ба, – говорю я, – у них же
– Что? Эта рухлядь? – Ба отмахивается. – Она и дверь в сарай не прострелит. И никогда не могла. Видел этот ствол? Насквозь ржавый. Держу пари, он ни разу в жизни из него не стрелял. Он только треплется, этот Джефф Маккей, и сын у него того же поля ягода.
Я внимательно смотрю на свою бабушку, потом на Игги и снова на Ба.
– Ну, – говорю я, – если ты уверена…
На лице Ба написана решимость.
– О, аллилуйя! Только одна проблема, дружок. Если бы моя машина была на ходу, мы бы поехали на ней.
Игги на что-то отвлёкся. Он разглядывает ровненький ряд полностью заряженных сегвэев.
– Знаете что? Думаю, Мик не стал бы возражать… – говорит он.
Через несколько секунд Ба, Игги и я катимся вниз по холму – каждый стоит на одном из двухколёсных персональных транспортных средств Психа Мика.
Особо толстые шины сегвэев – установленные специально для прогулок по лесистым окрестностям Килдера – идеальны в снежную погоду. Игги уже катался на таком и срывается с места мгновенно. Мы с Ба осторожничаем, но научиться ими управлять нетрудно.
В деревне никого не видно. Снег загнал всех по домам, и дороги ровные и белые, если не считать отпечатков шин, оставленных машиной Джеффов.
Их дом от деревни недалеко: проехать через мост над ручьём, а потом по тропе, которая отходит от сворачивающей вбок дороги. Погодные условия замедляют нас, но мы движемся так быстро, как можем – пожалуй, со скоростью велосипеда, если гнать на нём изо всех сил.
Пятна крови на повороте замечает Ба: ярко-красные на белом снегу. Она пронзительно кричит:
– Итан! Иггли! Смотрите!
Мы притормаживаем сегвэи, чтобы посмотреть, на что указывает Ба. На снегу виднеется приличная лужа крови и свежие отпечатки шин, очень похожие на джеффовские, но я не уверен…
Ба сходит со своего двухколёсника и присматривается к земле, сосредоточенно нахмурившись, а потом наконец говорит:
– Откуда-то текла кровь. А потом просто перестала. Бессмыслица какая-то.
Моё горло стискивает страх. А вдруг Эллиэнн мертва?
Игги говорит:
– Она права, Тайт. Нет никакой дорожки от крови, но кругом следы. Что бы ни истекало кровью, просто исчезло.
– Или его затолкали в машину. Возможно…
Меня обрывает бабушкин вскрик. Она отошла от нас на несколько метров, а в руках у неё потрёпанный резиновый сапог – один из той пары, что носила Эллиэнн.
Игги уже мчится на сегвэе по дороге.
– Мы можем отследить машину по отпечаткам на снегу, – кричит он нам. – Поехали!
Долго ехать по следам нам не приходится: после поворота они сворачивают на узкую дорогу, ведущую к обшарпанной хибаре Джеффов.
Мы катимся по дорожке, пока между деревьев не становится виден их дом. За невысоким каменным забором мы сходим с сегвэев. Перед домом стоит их машина, а у сарая мы замечаем младшего Джеффа – он курит и постукивает ногами друг о друга от холода. Он достаёт телефон, чтобы позвонить, и прислоняет длинное ружьё к пластиковому садовому столу.
– Есть только одна причина, почему он стоит у сарая в такую холодину, – шепчет Игги. – Он что-то охраняет. Ш-ш, пригнитесь.
Мы втроём съёживаемся за покрытым снегом забором и наблюдаем, как передняя дверь открывается и из неё выходит старший мужчина с ведром и губкой. Машина мигает фарами и издаёт писк – Джефф открывает задние двери и наклоняется в салон с губкой наперевес, а потом выныривает наружу и отжимает в ведро розовую воду. Когда Джефф заканчивает оттирать кровь, он встаёт, захлопывает дверь, и машина попискивает дважды.
– Это уже второй раз за несколько дней, когда мне приходится мыть чёртов салон. Ну и вонища стоит. Надо было тебя заставить.
Мужчины стоят всего метрах в десяти от нас, и мы прекрасно их слышим. Я решаю рискнуть и высовываюсь из-за забора.
Молодой Джефф пропускает слова отца мимо ушей и говорит, уставившись в телефон:
– Полчаса, по его прикидкам, если дороги расчистили. И полиция высылает наряд из Тауэр-Ноу. Они вызовут ВВС из Боулмера, как только увидят всё собственными глазами.
– Он уже получил фотки?