Читаем Гостиница с характером полностью

Судя по лицам Роя, Элейн, бабушки и близнецов, они тоже были готовы помочь, но все ждали решения Норы. У неё был взгляд как у моей мамы, когда я делал что-то впервые, например учился кататься на велосипеде: как если бы у неё сердце разрывалось от мысли, что я упаду, но в то же время она понимала, что ничего не может с этим поделать.

Наконец Нора выдохнула:

– Хорошо.

Я кивнул, внезапно придавленный навалившейся ответственностью. Это была не какая-то тренировка с Элейн и Роем во дворе, всё было по-настоящему. На кону стояли человеческие жизни, стояла моя жизнь, и я должен на сто процентов задействовать все свои способности, как физические, так и магические, если надеялся победить.

– У нас получится, – сказал я. – Вместе мы справимся.

Улыбка Анны стала подтверждением моих слов.

<p>Глава 22</p><p>Колин</p>

Утро перед вечеринкой прошло за украшением дома, что, с одной стороны, казалось бессмысленным занятием в преддверии смертельного противостояния с Фином, а с другой – отвлекало меня от мыслей о нём. Подготовка в основном была закончена, оставалось лишь доделать кое-что по мелочи, и в этом принимали участие все, даже Макс, сменивший шляпу на печной трубе на чёрный ведьмовской колпак.

По пути на кухню мы обогнали пару гостей, уже нарядившихся в костюмы. Один предстал весьма правдоподобным вампиром, а на его друге был костюм оборотня, почти идентичный тому, который напал на меня в магазине Симуса, поэтому я на всякий случай не сводил с них глаз, пока они не скрылись из виду.

Супруги Андраде были в одинаковых масках ворон, а Дилара, подруга Роуз, пришла в образе цветочной клумбы. Элис, ведьма из мотеля, надела простую чёрную маскарадную маску, зато её кожа переливалась заколдованными татуировками в виде падающих крошечных осенних листьев и чашки чая, пар над которой принимал форму привидений.

На кухне бурлила жизнь и лилась ирландская музыка. Все свободные поверхности были заставлены всевозможными блюдами – от тыквенных пирогов только что из духовки до домашних зефирок в виде скелетов и кельтских узлов. Нора и Рой, облачённые в фартуки, которые совершенно не спасали их одежду, носились туда-сюда. Роуз наливала масло в сковородки.

Анна взяла с тарелки пирожное, разломила и отдала половинку мне. В воздухе аппетитно запахло апельсином.

– Они зачарованные, – пояснила она. – Их испекла Дилара, они должны защитить всех, кто их съест, от злых духов. – Она подняла свою половинку и торжественно сказала, будто произносит тост: – Чтобы нас не захватили злые духи.

Я криво улыбнулся и взмахнул своим кусочком:

– Чтобы всё благополучно закончилось.

– Что-то не так? – спросила Анна с полным ртом.

Я прислонился к столу.

– Я всё думаю о Лиаме. Прошло уже больше двух недель, и если Фин всё это время был в Потустороннем мире, а Кэйден – в Уике, то где тогда он?

– Это действительно странно, – согласилась Анна и поморщилась. – Прости, я понимаю, что от моих слов не легче.

На самом деле мне стало чуточку легче, потому что я устал от пустых обещаний и дежурных фраз, что всё будет хорошо.

– Нет, спасибо за честность, – сказал я, и она удивлённо моргнула. – Правда всегда лучше. Я предпочитаю голые факты, они не дают мне потерять почву под ногами. И ты никогда мне не врёшь, в отличие от большинства людей в моей жизни.

Ответом стала её ослепительная улыбка, и я, чувствуя себя немного увереннее, занялся своей половинкой пирожного.

Остаток дня пролетел за выполнением нескончаемого списка поручений – начиная с декора и заканчивая встречей припозднившихся гостей и заверениями их, что слухи о привидениях в гостинице сильно преувеличены. Но как оказалось, не абсолютно лживы: Анна призналась, что на чердаке действительно обитает призрак, которого бабушка могла бы отправить в мир иной, если бы не категорический запрет дома.

Солнце начало садиться, дела по хозяйству постепенно подходили к концу. Анна нашла меня, когда я относил тарелки с печеньем в бальный зал, и увела к Элейн и Максу, которые ждали нас у «Чарджера».

Я замедлил шаг, размышляя, чего ожидать.

– У меня появилась идея, – сказала Анна. – Ты сам сказал, что предпочитаешь голые факты и правду, и я вижу, как тебе тяжело, потому что ты не знаешь, что с Лиамом. И я подумала… если хочешь… ну, тётя Элейн умеет говорить с духами. Если Лиам… если его больше нет, она может попробовать с ним связаться.

Я едва не выпалил «да», но засомневался, что готов получить однозначный ответ на этот вопрос. Так у меня ещё оставалась надежда, что Лиам вернётся, но если Элейн свяжется с его духом…

Но отказаться я тоже не мог. Незнание было ещё хуже.

– Давайте, – кивнул я.

Когда мы сели в «Чарджер», Элейн объяснила:

– Всегда проще связываться через объект, которым человек регулярно пользовался. Анна сказала, что твой брат часто чинил эту машину, поэтому она подойдёт идеально.

Я провёл рукой по рулю:

– А как мы узнаем, что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей