Читаем Гостиница с характером полностью

Наблюдая за ним, я почти забыл о том, что нас ожидает. Почти.

Мы собрались, чтобы ещё раз проговорить наш план: как только Фин появится, Кара и Роуз просканируют толпу в поисках «мёртвых зон». Затем Анна коснётся всех находящихся поблизости и, найдя Фина, сделает знак следящим за ней в оба бабушке или Норе и сразу же отойдёт на безопасное расстояние. Тем временем мы с Роем и Элейн будем патрулировать толпу – на случай если злые духи попытаются затеряться среди гостей, – готовые при необходимости вмешаться.

Дилара вручила всем пришедшим рябиновые браслеты из своей лавки, и почти все их надели. Она также разложила связки ягод по всему дому, чтобы ослабить духов, а Элис вызвалась прикрыть зал защитным заклинанием против магических атак.

Если всё пойдёт по плану, я вступлю с Фином в бой, как только его обнаружат, а остальные эвакуируют гостей.

И тогда мне останется только победить.

Макс напугал очередную пожилую пару, спустившуюся из своего номера, но мой хохот оборвался при виде спускающихся по лестнице Анны и близнецов.

– Да, я тоже считаю, что мы выглядим сногсшибательно, – сказала Кара, подойдя.

– Спасибо за комплимент, – поблагодарила Роуз, и я покраснел.

Близнецы со смехом отпустили Анну и направились к Диларе, призывно машущей им из толпы.

Анна сцепила руки за спиной и сказала:

– Ты тоже классно выглядишь. Только, кажется, у тебя на плече кровь.

Мой взгляд сместился на плечо прежде, чем я сумел себя остановить. Конечно, там не было никакой крови. Я был в старом костюме Роя, Джейми, которого я сразу узнал по услышанному рассказу, весь вечер подгонял его на мне. Серебристый жилет и чёрная рубашка тоже были его.

Анна засмеялась, и я с улыбкой предложил ей руку. Она взяла меня за локоть, но нам пришлось на мгновение задержаться, потому что Макс решил запрыгнуть мне на плечи.

– Идём мешать древнему ирландскому богу уничтожить ткань мироздания, – пошутила Анна, но от меня не укрылась её нервозная скованность.

Я сжал ей руку в надежде, что это её успокоит:

– Легко.

Какое-то время мы блуждали по дому, лавируя между людьми в маскарадных костюмах и столиками с закусками, непременно утаскивая с каждого шоколадную тыкву или пряное печенье. По воздуху плыли ирландские мелодии, беззаботные и энергичные. Обеденные столы отодвинули к стенам, освободив перед лестницей пространство для танцев. Куда бы я ни бросил взгляд, он натыкался на разнообразные маски.

Анна стиснула мне руку, и в её глазах я прочёл понятную без слов убеждённость, что всё будет хорошо.

– Вот вы где! – прорвался сквозь невнятный гомон голос Элейн. Она проскользнула между двумя посетительницами в костюмах фей и остановилась рядом с нами. Её костюм был в тему нашего плана и напоминал одеяние супергероя: чёрная кожа и простая чёрная маска, дополненные деревянным посохом, чтобы было чем сражаться.

– Кто-нибудь что-нибудь видел? – спросил я, не сводя глаз с толпы.

– Пока нет, – ответила Элейн. – Бабушка говорит, его появление мы заметим сразу. Все заметят, хотя остальные даже и не поймут, что именно их смущает.

Анна слегка расслабилась, и я тоже с облегчением выдохнул: ожидание уже сводило меня с ума.

– Давай веселиться, пока есть время. – Анна потянула меня за собой в самую гущу.

Я ещё никогда не видел, чтобы кто-то так ловко ориентировался в толпе: Анна как змея лавировала между гостями, ведя меня через весь зал к выходу на террасу.

Задний двор мог посоревноваться в красоте с бальным залом: гирлянд и бумажных фонариков здесь было ещё больше, чем внутри, они не только свисали с перил, но и прятались в траве. Чуть в стороне трещало несколько костров, и именно туда Анна меня и повела.

– А там есть еда? – спросил я, заметив у самого большого костра столик, на котором лежала бумага и ручки. Напротив стоял ещё один, который – хотелось в это верить – мог предложить что-то съестное. Макс, как мне показалось, согласно застонал.

– Надеюсь.

Наложив себе полные тарелки еды, мы сели за стол с бумагой и ручками и стянули маски на лоб, чтобы не мешали есть.

– Нужно написать, от чего ты хочешь избавиться, например от какой-то старой привычки, и бросить бумажку в огонь, – объяснила Анна, беря тарелку в одну руку, а другой взяв ручку.

– А можно написать несколько? – спросил я, чем вынудил её поднять на меня глаза, и не смог сдержать улыбки. – Когда-нибудь тебе придётся признать, что и у меня есть чувство юмора.

Я отставил тарелку, чтобы придвинуть к себе ручку и чистый листок.

Анна тихо фыркнула и закрыла ладонью свою бумажку, чтобы я не увидел, что она пишет.

– Для начала нужно уточнить, что ты понимаешь под «чувством юмора».

– Ладно. Тогда так и напишу: «Несмешные шутки».

Она засмеялась.

Я недолго подумал, глядя на чистый лист, потом быстро нацарапал «одиночество» и сложил его пополам. Мы одновременно бросили свои бумажки в огонь и смотрели, как они превращаются в пепел.

<p>Глава 25</p><p>Анна</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей