Читаем Готикана полностью

Светлые волосы унеслись дальше, и Корвина поплыла к ним, надеясь успеть добраться до Рой, пока она не утонула, надеясь, что она все еще жива.

Рядом раздался всплеск, и она увидела, что Аякс прыгнул в озеро и быстро поплыл к ним. Ободренная его присутствием, Корвина наконец-то доплыла до девушки, обхватила ее за талию в мутной воде и вытащила ее голову. Она удерживала ее на поверхности, пока Аякс плыл к ним. Руки онемели под тяжестью ее веса, а ноги устали держать их обеих наплаву.

К счастью, Аякс подоспел через пару минут, забрал у нее Рой и потащил к берегу, а Корвина поплыла следом.

И тут в воде что-то шевельнулось.

Корвина замерла, перепугавшись, сердце отбивало миллион ударов в минуту, и она сделала глубокий вдох. Ей нужно было поскорее выбраться, события ее сна всплыли в сознании.

Что-то коснулось ее ноги.

«Просто рыбина, – прошептала она сама себе. – Просто рыбина. Выбирайся отсюда к чертям».

Адреналин помчал по венам, и она принялась грести усерднее, стараясь уплыть от того, что было в воде вместе с ней. Грудь тяжело вздымалась от нагрузки, тело было истощено, но каким-то чудом держалось из последних сил.

Она добралась до берега, как раз когда что-то снова скользнуло по ее ноге, и вышла из воды. Замерзнув и дрожа, она старалась осознать, что только что прыгнула в темное озеро и смогла оттуда выбраться.

Аякс пытался сделать Рой искусственное дыхание, без устали чередуя его с закрытым массажем сердца.

– Ну же!

Она не реагировала, а Корвина насчитала уже двадцать три попытки. Наконец черная вода вышла из ее легких, а грудь начала тяжело вздыматься, хотя сама девушка оставалась без сознания.

– Нам нужно привести ее в чувства, – сказал Аякс, взяв Рой на руки. – Беги в замок, – велел он Корвине. – Пусть разведут огонь, подготовят одеяла и сухую одежду. Позови врача в Главный зал. Бегом!

Корвина сорвалась с места и помчалась к замку так быстро, как только позволяло тело. Она выбежала на поляну, на которой толпились студенты в ожидании любых новостей.

Рассказав Кайлин о случившемся, она переоделась в позаимствованную в зале одежду и принялась подготавливать все в ожидании их возвращения.

Шли минуты.

Несколько поисковых групп вернулись к замку без каких-либо вестей. Некоторые из студентов разошлись по своим комнатам. Некоторые остались стоять, тревожась оттого, что легенда оживала на территории замка.

Казалось, прошло уже несколько часов, а Вад так и не вернулся, и Корвина ощутила, как внутри зарождается беспокойство. Наверное, он искал в туннелях – туннелях, о которых знал только он. Корвина даже не знала, сколько их здесь было, а тем более, где именно они пролегали. Очевидно, чтобы осмотреть их, нужно немало времени. Ей не о чем беспокоиться. Пока не о чем.

Она пыталась дать всему разумное объяснение, стискивая руки и покачиваясь на пятках, надеясь, что он скоро выйдет из леса.

Заметив движение, она шагнула вперед, и наконец из чащи, содрогаясь всем телом, вышел Аякс с Рой на руках.

– Быстрее, принесите одеяло! – прокричал он, и Корвина заметила, что он промок с головы до ног и слегка клацал зубами.

Он пробежал мимо с ношей на руках, направляясь прямиком в Главный зал.

Несколько человек убежали за одеялами, а Корвина бросилась за Аяксом и наконец увидела, что Рой была все еще без сознания. Кайлин велела персоналу Главного зала скорее развести огонь, который, к счастью, быстро разгорелся. Аякс положил Рой и переоделся в сухую одежду, пока кто-то принялся разрезать платье девушки и накрывать ее одеялами.

– Что случилось? – спросила Кайлин, выпроваживая людей из зала.

А Корвина в ожидании его ответа принялась растирать ледяные ноги Рой, чтобы восстановить кровообращение.

– Понятия не имею, черт возьми, – проворчал Аякс, стуча зубами. – Я обыскал хижину и ничего не нашел. А потом услышал твой крик. Она светилась, как гребаный фонарь в этой темной воде. Понять не могу, как она вообще туда попала.

Корвина взглянула на золотистые волосы Рой.

– Когда я прибежала к мосту, она уже была там.

Аякс бросил на нее взгляд.

– Я видел, как ты кинулась в воду.

Корвина содрогнулась, вспомнив темную воду и решительно ничего не понимая.

Огонь, потрескивая, наконец-то согрел помещение. Аякс сидел неподвижно и смотрел на пламя.

– Я зашел в клятую воду, чтобы вытащить ее. Не знаю, была ли это байка Деверелла или чертова рыбина, но я почувствовал, как что-то… движется вокруг меня в воде. Меня ничто не коснулось, но что-то в ней двигалось. На миг я подумал, что не выберусь оттуда.

Корвина чувствовала то же самое, но не стала говорить это вслух.

Она не знала, что именно было в воде, но что-то точно было.

Рой начала бормотать и беспокойно мотать головой, а потом медленно открыла глаза.

Корвина отпустила ее ноги, присела на пол на колени, а Аякс метнулся к ней.

– Эй, эй, все хорошо.

Рой ошарашено моргала.

– Где я? Черт, как болит голова, – простонала она, прижав ладонь ко лбу.

– Да, ты чуть не утонула, так что это вполне возможно, – кивнул Аякс. – Зачем ты пошла в лес?

Рой стала садиться, и Корвина помогла ей, ради приличия придерживая одеяло вокруг ее тела.

– Я… я не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература