The road to holding a referendum on Catalonia's independence from Spain became ever more winding — вьющийся; петляющий.
In America, anti-government conspiracy theories attract a lot of wingnuts, some of whom have never read Hayek or von Mises — реакционер, мракобес.
The electors' winnowing of aspirants was the nomination process — отделять ложь от правды.
Optimists point out that thousands of people have joined the party since its electoral wipeout — полное уничтожение.
The morning's papers were filled with stories about Mr Dantas, government spies, wiretapping and money-laundering — прослушивание телефонных разговоров.
Folks soon got wised up and watched for the special signs warning not to turn in front of the beast — понять; подметить.
With his soft, monotonous delivery, his fondness for grey ties, and wispy, professorial hair, he could be a university president — легкий, похожий на дымку.
Democrats had spent a nervous September watching that lead whittle away after Mrs Clinton's bout of pneumonia — уменьшать, сводить на нет.
Health reform will quietly wither on the vine — чахнуть,
ослабевать, слабеть, уменьшаться.
Withering dithering and pussyfooting in the hopes of some sort of consensus is horrendously counter-productive — вянуть, сохнуть; блекнуть, высыхать, увядать.
Behind a huge bulletproof screen sitjudges, lawyers and three wizened former leaders of the Khmer Rouge — иссохший и морщинистый.
A wobbly week; Wobbles in the price; other element may wobble — moving unsteadily from side to side, wobbly voice — дрожащий голос.
It serves as a cautionary tale for those who think America's infrastructure gap can simply be plugged by a wodge of cash from Washington, DC — огромный кусище.
On August 8th 40 woebegone North Africans were found to have increased the population of the Italian islet of Linosa by almost 10% — мрачный, горестный.
Some of the criticism was no doubt grossly unfair but the twins' woeful tactics left Poland marginalised — несчастный, печальный.
Elizabeth Taylor would parade the new rocks eagerly to friends, and sit at table silently adoring them while, with her free hand, she wolfed down steak-and-kidney pie — пожирать с жадностью.
Mr Gore likes the man he has become: pundit, prophet, wonk; policy wonks were stunned; as broad as the Cheshire Cat's, full of slightly wonky teeth, the smile was at once confident and touchingly gauche — слабый; нетвердо стоящий на ногах (после болезни и т.п.).
But there is time for wonkery yet: the paper is the first of six which will form a new agenda for Republicans, dubbed "A Better Way" — занудство.
A rare emotional crack should appear in Hillary Clinton's steely wonkish facade just as she is fighting to dispel the notion that she is cold — фанат, зануда.
Lawmakers are whizzing around tgeir districts trying to woo support — ухаживать; добиваться расположения.
Romney proved doubters wrong by progressing as far as he has, in spite of his flip-flopping, his woodenness, his wealth and his Mormon faith — топорность.
In a debate on January 30th a troglodyte Tory woofed at a woman MP as she spoke — гавкать.
Hope is four-legged and woolly — неясный, путаный, расплывчатый, смутный, нечеткий.
American retailers are still feeling woozy from the financial crisis and intimidated by online rivals like Amazon — чувствующий головокружение, слабость.
Maya Angelou, the symbol of white gushing, was far more important than Maya Angelou, wordsmith — акула пера.
If tomorrow's haredim are as workshy as today's, the start-up nation is doomed; the MPs of the past make today's look positively work- shy — ленивый, уклоняющийся от работы.
Worrywarts will complain that lifting the ban on cell phones during flights will lead to rudeness and make already stressful flights unbearable — беспокойный, мнительный человек.
In 1904 a group of worthies met in the East End of London to discuss the plight of schoolchildren too hungry to follow their lessons — достойный, уважаемый человек.
Worse off, he flew; A situation in which nobody can be made better off without making somebody else worse off... — что еще хуже.
This latest spike in food prices will hurt the world's worst-off — малоимущие.
Mr Trump said it would not apply to American citizens, Muslim soldiers in America's armed forces, athletes and other worthies — соответствующий, подобающий.
Firms might count on the public being less than wowed by the emissions totals being reported — ошеломить, поразить.
A few wowsers yearned for a different face of Australia, such as Olivia Newton-John — строгий пуританин.
Political wrangling has made cross-country projects hard to plan and harder to finance — пререкания, ссоры.
Latvia's trouble predated Greece's and was just as wrenching — причинять страдание, боль.