Читаем Говорящий карман полностью

– Прячься, Фред. Кто-то идет! – пробормотала Руби, глядя вперед на тропинку. Карта осталась у Зары и Эми, поэтому Лотти и Руби пошли вдоль речки и пока добрались только до озера, где был заплыв на байдарках.

– Девочки! Вот вы где! Что вы так долго ходите?!

Из-за поворота тропинки показалась миссис Лоуренс. С ней был Бен, старший инструктор похода, и оба выглядели встревоженными и сердитыми.

– Лотти поранила ногу, миссис Лоуренс, – сказала Руби.

– Зара только что мне рассказала совершенно безумную историю: якобы ты носишь в кармане какое-то животное, которое наверняка привезла из дома. Я, конечно, не верю, что это правда, но, как я поняла, ты еще и столкнула ее со склона! И все из-за карты. Не понимаю, зачем было затевать драку? – нахмурилась миссис Лоуренс. – Культурные люди так себя не ведут!

– Она не давала нам посмотреть карту… – начала было Лотти, но умолкла, не договорив. Возможно, Зара сказала правду. Вернее, ту часть правды, которая выгодна ей. Ведь Лотти и впрямь пыталась отобрать у нее карту. И вот теперь Лотти молчала, не зная, что говорить. Нога по-прежнему жутко болела, а голова была словно набита ватой.

Руби с беспокойством взглянула на Лотти и приобняла ее за плечи. Лотти не умела читать мысли, но и без этого было понятно, как сильно Руби тревожится за нее.

– Со мной все в порядке, – пробормотала она.

– А ты, Руби! Я знаю, вы с Зарой не ладите, но ты меня удивляешь! Зара сказала, что вы вдвоем ее чуть не избили.

Руби сделала глубокий вдох:

– Мы ее даже пальцем не тронули, миссис Лоуренс.

И это была чистая правда.

– Если бы наша смена не заканчивалась уже завтра, я попросила бы ваших родителей забрать вас обеих домой, – нахмурилась миссис Лоуренс. – Но раз уж мы все равно завтра уезжаем, сегодня вы не пойдете на вечернюю дискотеку.

Лотти с Руби переглянулись, еле сдерживая улыбки. Неужели миссис Лоуренс и вправду считает, что кто-то расстроится, пропустив совершенно убогую, скучную дискотеку?! Вечером в день приезда у них была дискотека, и Лотти с трудом высидела до конца. Она была только рада, что ей не придется потратить еще час жизни, глядя на то, как кривляются и хихикают мальчишки.

– Миссис Лоуренс… – сказала Руби. – Миссис Лоуренс, у Лотти действительно болит нога. Ей надо сесть.

Миссис Лоуренс сердито взглянула на Руби, но та спокойно выдержала ее взгляд, в чем ей помог крошечный розовый мышонок, потихонечку перебравшийся с Лоттиного плеча в капюшон ее куртки и теперь вплетающий искорки магии в ее рыжие кудряшки.

– Наверное, надо ее показать врачу, – заметил Бен. – Пойдемте, девчонки. Доедем до корпуса в микроавтобусе.

– Надеюсь, вы понимаете, что вели себя глупо и безответственно? – спросила миссис Лоуренс, по-прежнему хмурясь.

– Извините, миссис Лоуренс, – пробормотала Руби, старательно изображая виноватый вид.

– Спасибо, что заступилась за меня, – шепнула ей Лотти, когда они сели в микроавтобус.

Руби кивнула:

– Как ты себя чувствуешь?

– Да вроде получше, – сказала Лотти, все такая же бледная, как и раньше. – Правда меня все равно тошнит. Но я постараюсь дождаться, когда мы доедем до корпуса. Вдруг представится случай стошнить Заре на туфли!

Когда они подъехали к главному корпусу пансионата, их встретил весь Лоттин класс. Похоже, все ждали продолжение спектакля. Лотти ни капельки не сомневалась, что Зара уже отыграла первое действие трагедии с ней самой в главной роли. Вот и сейчас она стояла, заплаканная и несчастная, в окружении сочувствующих подружек и явно изображала потерпевшую сторону.

Но Лотти это не волновало. Она уже начинала склоняться к мысли, что Фред был прав. Пора всем напомнить, какая Зара на самом деле.

<p>Глава 8</p>

– Никто из них не захотел мне помочь! Ты представляешь?! Да что с ними такое?! Совершенно никчемные, глупые звери! – Сердито топая лапами, Фред расхаживал взад-вперед перед щелью в плинтусе в комнате Лотти и Руби. – Здешние мыши не отличаются храбростью! – громко объявил он, обращаясь к дыре в плинтусе.

– Ты что, никогда не встречал… э… нормальных мышей? – спросила Лотти, очень стараясь не рассмеяться. Во-первых, ей не хотелось обидеть Фреда и расстроить его еще больше, а во-вторых, сотрясаясь от смеха, она потревожила бы травмированную лодыжку, которая распухла, словно ее надули как воздушный шар, и отдавалась болью при малейшем движении. Сейчас Лотти лежала на кровати, приложив к лодыжке пакет замороженного горошка, взятый на кухне пансионата. Хорошо, что это не перелом, а просто растяжение – так сказал врач. Но нога все равно жутко болела.

– Нормальных?! Они ненормальные! Я нормальный, а они нет! – пропищал Фред. – Они невероятно тупые, трусливые и… и… бежевые!

Руби все-таки не удержалась и рассмеялась, а Лотти пришлось прикусить руку.

– Бежевые? – переспросила она, давясь от рвущегося наружу смеха.

– Ужасный, скучный, невыразительный цвет. Бежевый с серо-бурым оттенком. Кошмар как он есть. – Фред раздраженно уселся на пол. – Это не смешно, Лотти. Я думал, они нам помогут! Мне показалось, они вообще не поняли, что я им говорил. А я использовал только простые короткие слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги