Читаем Говорят женщины полностью

Я опять краснею и качаю головой, пытаясь побороть желание разбить ее на части.

Саломея перебивает: Это просто, Оуна, Петерс нам все объяснит!

Женщины снова надрываются от смеха. Я тоже смеюсь. Откладываю ручку.

Смех затихает. Я не знаю, куда смотреть, куда девать руки. Раскладываю блокноты и ручки под прямым углом друг к другу.

Оуна говорит женщинам, что у нее страшно чешется живот и она боится, как бы кожа еще больше не растянулась и не треснула. Женщины снова смеются, а Агата чуть не падает с ведра.

Я перестал писать и на секунду положил ей руку на плечо. Какое облегчение найти занятие хотя бы одной руке, хотя бы на мгновение. Женщины дают Оуне советы: сало, подсолнечное масло, солнце, глина, молитва. Однако Оуне еще кое-что пришло в голову. А что, если арестованные невиновны? – спрашивает она.

Но Лайсл Нойштадтер одного поймала, говорит Нейтье, ведь так?

Так, отвечает Саломея, поймала. Но только одного. Герхарда Шелленберга. И он назвал своих подельников.

А если он соврал? – спрашивает Оуна.

А зачем ему врать? – спрашивает Грета.

Агата урезонивает Грету: Тебе интересно, зачем человек, запросто насилующий спящих детей, еще и врет? Нелогичный вопрос.

Почему же, говорит Саломея, вполне логичный, хотя, возможно, риторический. Те, кого назвал Герхард, на следующее утро поздно вышли на поле, усталые, с темными кругами под глазами.

Это только разговоры, предположения, замечает Оуна. Одно опоздание на работу и темные круги под глазами еще не означают, что человек всю ночь лазил по чужим домам и насиловал женщин.

Но самое важное, говорит Саломея (Мариша вздыхает, словно желая сказать: опять Саломея за свои нотации), уйдем мы из Молочны или нет, не имеет значения. Мы знаем, что нас насиловали мужчины, по крайней мере один, Герхард, вероятно, и другие, а не призраки, не демоны и не Сатана. Мы знаем, что нам не примстилось. И что не Бог наказывает нас за нечистые мысли и дела.

Мариша перебивает: Но у нас все-таки были нечистые мысли, правда ведь?

Женщины кивают: конечно.

Саломея, не обращая на Маришу внимания, продолжает. Мы знаем, что у нас остались синяки, нам занесли заразу, что мы беременны, напуганы, подвинулись головой, а кто-то и умер. Мы знаем, что обязаны защитить своих детей. Знаем, что, если насилия будут продолжаться, наша вера окажется под угрозой, поскольку нас обуяет гнев, кровожадность и жестокосердие. Независимо от того, кто из них виновен!

Хорошо, Саломея, спасибо, сядь, пожалуйста. Агата тянет Саломею за рукав, а потом говорит: Я бы добавила. Мы также решили, что хотим иметь время и пространство, где и когда думать…

Саломея перебивает: А еще мы хотим и нам нужно, чтобы было признано наше право думать независимо.

Или просто думать, говорит Мейал. Точка. Признано или не признано.

Да, говорит Агата, вот вам еще одна причина уйти из Молочны, правда, не связанная напрямую с насилиями и насильниками.

Но косвенно почти наверняка, говорит Оуна.

Саломея, немного успокоившись, добавляет: Короче, еще раз, мы возвращаемся к трем причинам ухода, и все они обоснованы. Мы хотим, чтобы наши дети были в безопасности. Мы хотим сохранить нашу веру. И мы хотим думать.

Будто закладывая новый фундамент, Агата, растопырив пальцы, ставит руки на фанерный стол и спрашивает: Значит, продолжаем?

Но если существует хоть малейшая возможность, что арестованные мужчины невиновны, говорит Мариша, разве мы, будучи членами общины, не должны объединить наши усилия, чтобы они вышли на свободу?

Саломея взрывается. Мы не члены общины!

Остальные женщины в ужасе, и даже солнце прячется за облаком.

Грета, продолжает Саломея, твои любимые Рут и Черил – члены общины?

Нет, отвечает Грета, хотя…

Мы не члены Молочны! – перебивает Саломея. – Мы ее женщины. Вся колония Молочна стоит на фундаменте патриархата (Примечание переводчика: Саломея не использовала слово «патриархат». Я заменил им ругательство Саломеи таинственного происхождения, что в вольном переводе значит «говорить через цветы».), где женщины живут безгласной, безответной, покорной обслугой. Животными. Четырнадцатилетние мальчишки могут нам приказывать, решать наши судьбы, голосовать за наше отлучение от церкви, говорить речи на похоронах наших же детей (а мы должны молчать), толковать нам Библию, руководить нашей молитвой, наказывать нас! Мы не члены общины, Мариша, мы предмет потребления. (Еще одно примечание переводчика касательно слов «предмет потребления»: ситуация, аналогичная указанной выше.)

Саломея продолжает: А когда мужчины вымотают нас так, что в тридцать мы выглядим на шестьдесят, а матки буквально выпадают из тел на безукоризненно чистый кухонный пол, с нами покончено и они обращают взоры на наших дочерей. И если бы они могли продать всех нас потом на рынке, то так и сделали бы.

Агата и Грета переглядываются. Грета закрывает глаза, прижав одну руку к щеке; подагрические суставы пальцев выпирают, как кольца у какого-нибудь Тюдора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. На реальных событиях

Люди удачи
Люди удачи

1952 год. Кардифф, район Тайгер-Бэй, пристанище сомалийских и вест-индских моряков, мальтийских дельцов и еврейских семей. Эти люди, само существование которых в чужой стране целиком зависит от удачи, оберегают ее, стараются приманить, холят и лелеют и вместе с тем в глубине души прекрасно понимают, что без своей удачи они бессильны.Махмут Маттан – муж, отец, мелкий аферист и рисковый малый. Он приятный собеседник, харизматичный мошенник и удачливый игрок. Он кто угодно, но только не убийца. Когда ночью жестоко убивают хозяйку местного магазина, Махмуд сразу же попадает под подозрение. Он не сильно беспокоится, ведь на своем веку повидал вещи и похуже, тем более теперь он находится в стране, где существует понятие закона и правосудия. Лишь когда с приближением даты суда его шансы на возвращение домой начинают таять, он понимает, что правды может быть недостаточно для спасения.

Надифа Мохамед

Современная русская и зарубежная проза
Случай из практики
Случай из практики

Длинный список Букеровской премии.Уморительный и очень британский роман-матрешка о безумном мире психиатрии 1960-х годов.«Я решила записывать все, что сейчас происходит, потому что мне кажется, что я подвергаю себя опасности», – пишет молодая женщина, расследующая самоубийство своей сестры. Придумав для себя альтер-эго харизматичной и психически нестабильной девушки по имени Ребекка Смитт, она записывается на прием к скандально известному психотерапевту Коллинзу Бретуэйту. Она подозревает, что именно Бретуэйт подтолкнул ее сестру к самоубийству, и начинает вести дневник, где фиксирует детали своего общения с психотерапевтом.Однако, столкнувшись с противоречивым, загадочным, а местами насквозь шарлатанским миром психиатрии 60-х годов, героиня начинает сильно сомневаться не только в ее методах, но и в собственном рассудке.

Грэм Макрей Барнет

Детективы
Говорят женщины
Говорят женщины

Основанная на реальных событиях история скандала в религиозной общине Боливии, ставшая основой голливудского фильма.Однажды вечером восемь меннонитских женщин собираются в сарае на секретную встречу.На протяжении двух лет к ним и еще сотне других девушек в их колонии по ночам являлись демоны, чтобы наказать за грехи. Но когда выясняется, что синяки, ссадины и следы насилия – дело рук не сатанинских сил, а живых мужчин из их же общины, женщины оказываются перед выбором: остаться жить в мире, за пределами которого им ничего не знакомо, или сбежать, чтобы спасти себя и своих дочерей?«Это совершенно новая проза, не похожая на романы, привычные читателю, не похожая на романы о насилии и не похожая на известные нам романы о насилии над женщинами.В основе сюжета лежат реальные события: массовые изнасилования, которым подвергались женщины меннонитской колонии Манитоба в Боливии с 2004 по 2009 год. Но чтобы рассказать о них, Тейвз прибегает к совершенно неожиданным приемам. Повествование ведет не женщина, а мужчина; повествование ведет мужчина, не принимавший участие в нападениях; повествование ведет мужчина, которого попросили об этом сами жертвы насилия.Повествование, которое ведет мужчина, показывает, как подвергшиеся насилию женщины отказываются играть роль жертв – наоборот, они сильны, они способны подчинить ситуацию своей воле и способны спасать и прощать тех, кто нуждается в их помощи». – Ольга Брейнингер, переводчик, писатель

Дон Нигро , Мириам Тэйвз

Биографии и Мемуары / Драматургия / Зарубежная драматургия / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное