Читаем Граф Монте Кристо 3 часть полностью

Winter approached. Mercedes had no fire in that cold and naked room--she, who was accustomed to stoves which heated the house from the hall to the boudoir; she had not even one little flower--she whose apartment had been a conservatory of costly exotics.Близилась зима; у графини де Морсер калорифер с сотнями труб согревал дом от передней до будуара; теперь Мерседес нечем было развести огонь в этой неуютной и уже холодной комнате; ее покои утопали в редкостных цветах, ценившихся на вес золота, - а теперь у нее не было даже самого жалкого цветочка.
But she had her son.Но у нее был сын...
Hitherto the excitement of fulfilling a duty had sustained them.Пафос отречения, быть может, чрезмерный, до сих пор возвышал их над прозой жизни.
Excitement, like enthusiasm, sometimes renders us unconscious to the things of earth.Пафос - это почти экзальтация; а экзальтация возносит душу над всем земным.
But the excitement had calmed down, and they felt themselves obliged to descend from dreams to reality; after having exhausted the ideal, they found they must talk of the actual.Но экзальтация первого порыва угасла, и мало-помалу пришлось спуститься из страны грез в мир действительности. После многих бесед об идеальном настало время поговорить о житейском.
"Mother," exclaimed Albert, just as Madame Danglars was descending the stairs, "let us reckon our riches, if you please; I want capital to build my plans upon."- Матушка, - говорил Альбер в ту самую минуту, когда г-жа Данглар спускалась по лестнице, -подсчитаем наши средства, я должен знать итог, чтобы составить план действий.
"Capital--nothing!" replied Mercedes with a mournful smile.- Итог: нуль, - сказала Мерседес с горькой улыбкой.
"No, mother,--capital 3,000 francs.- Нет, матушка.
And I have an idea of our leading a delightful life upon this 3,000 francs."Итог - три тысячи франков, и на эти три тысячи я намерен прекрасно устроиться.
"Child!" sighed Mercedes.- Дитя! - вздохнула Мерседес.
"Alas, dear mother," said the young man, "I have unhappily spent too much of your money not to know the value of it.- Дорогая матушка, - сказал Альбер, - к сожалению, я истратил достаточно ваших денег, чтобы знать им цену.
These 3,000 francs are enormous, and I intend building upon this foundation a miraculous certainty for the future."Три тысячи франков - это колоссальная сумма, и я построил на ней волшебное здание вечного благополучия.
"You say this, my dear boy; but do you think we ought to accept these 3,000 francs?" said Mercedes, coloring.- Ты шутишь, мой друг. И разве мы принимаем эти три тысячи франков? - спросила Мерседес, краснея.
"I think so," answered Albert in a firm tone. "We will accept them the more readily, since we have them not here; you know they are buried in the garden of the little house in the Allees de Meillan, at Marseilles.- Но ведь это уже решено, мне кажется, - сказал Альбер твердо, - мы их принимаем, тем более что у нас их нет, потому что, как вам известно, они зарыты в саду маленького дома на Мельянских аллеях в Марселе.
With 200 francs we can reach Marseilles."На двести франков мы с вами поедем в Марсель.
"With 200 francs?--are you sure, Albert?"- На двести франков! - сказала Мерседес. - Что ты говоришь, Альбер!
"Oh, as for that, I have made inquiries respecting the diligences and steamboats, and my calculations are made.- Да, я навел справки и на почтовой станции, и в пароходной конторе и произвел подсчет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Монте-Кристо

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки