Читаем Графиня замка Ривердон полностью

И плевать всем вокруг было на меня, мои желания, мысли и чувства!

Сволочи! Все сволочи!

Начавшаяся за окном очередная осенняя гроза отлично демонстрировала всем вокруг мое настроение. Ливень частыми каплями стекал по стеклам, и я почувствовала, как меня охватывает желание выть, как ветер, рыдать, как дождь, и просто психовать, как… Впрочем, какая разница⁈ Просто психовать! Моё внутреннее состояние отражалось в зловещих облаках, которые, казалось, собирались для одного единственного дела — выплеснуть все свои эмоции на этот мир.

Успокоилась я только ближе к вечеру. Я решила, что в одиночестве, в глубине своих мыслей, все же смогу пережить этот непростой день. Спать легла в боевом настроении, как будто готовилась к сражению, и, конечно же, всю ночь мне снились кошмары. Я с кем-то сражалась, кого-то убивала, от кого-то спасалась, постоянно ощущая стресс и борьбу. В общем, земные боевики отдыхали, а я была звездой своего собственного фильма ужасов без сценария.

Утром я проснулась, чувствуя себя не выспавшейся и раздраженной, словно уставшая от долгого и бесполезного боя. Серые тучи за окном, обложные и угрюмые, не предвещали солнца, что вовсе не помогало улучшить мое настроение. Небо, как и я, казалось недовольным всем, что с ним происходит.

Я вызвала служанку, привела себя в порядок, переоделась в темно-синее домашнее платье, теплое и полностью закрытое, и спустилась в обеденный зал — завтракать. Можно было поесть и в своей спальне. Но мне банально хотелось отвлечься от мыслей о предстоящей встрече с мэром. Как его звали, я благополучно забыла, хоть он и представлялся. И надо было бы спросить, да как-ото стыдно. А то получилось бы что-то вроде этого: «Найр жених, а найр жених, а звать-то вас как? Или вы сами приходите?»

Сидя за большим столом, накрытым белоснежной скатертью, я с мрачным видом поела. Пышный омлет, приготовленный с заботой, таял во рту, но даже такая кулинарная прелесть не могла изменить моё настроение. Сладкую кашу оживлял легкий аромат корицы, а гренки были поджарены до золотистой корочки, но я просто механически пережевывала пищу, погруженная в свои тревоги. Все это запивала крепким черным чаем, который должен был придавать мне бодрость, но и он не мог стать лекарством от набирающего силу внутреннего беспокойства.

Сразу после завтрака я вышла на улицу, предварительно надев кофту и обувшись в удобные ботинки. Погода намекала на скорое похолодание — тучи, низко нависшие над головой, создавали угрюмую атмосферу, а ветер приносил с собой фрагменты пожелтевших листьев. Уже сейчас в воздухе чувствовался скорый приход зимы с ее снегом и морозами, требующими от нас поскорей утепляться и стараться не высовывать носы из дома без особой на то нужды. Лето давно ушло, оставив лишь призрак теплых вечеров и разговоров о цветах, сменившихся уже пестрыми осенними красками. Осень тоже готовилась покинуть этот край, и с каждым днем все заметнее чувствовался на рассвете холод, как все непрошенные гости, сумевшие остаться слишком долго.

«И теперь, с появлением в моей жизни жениха, мне можно не бояться страшной и жестокой зимы», — с горькой иронией подумала я. О моем благосостоянии и благополучии моего замка есть кому позаботиться.

Аргульи, чтоб их!

Я покосилась в сторону засыпанного землей подземного хода. Собственно, почему нет? Я в любом случае ничего не проиграю. Если мэр и правда собрался жениться на мне, то не даст меня в обиду в том подземелье. Если соврал… Значит, замуж я однозначно не выйду.

Так, стоп. Меня куда-то не туда занесло. Но насчет подземелья я все же скажу этому мэру-жениху, когда он появится. Если исследовать то, что там, под землей, то до снегопадов и мороза. Ну, или потом ждать до весны.

— Заодно и проверю таким образом серьезность его намерений, — проворчала я негромко.

Сделав еще несколько шагов по двору, я все же повернулась и направилась в дом — греться в своей спальне у камина.

Ну, и обдумывать стратегию общения с женихом.

Чтоб его к аргульям в придачу!

<p><strong>Глава 25 </strong></p>

Найр мэр появился, как и обещал, через три дня. К тому моменту я остыла. Не смирилась, нет. Просто переварила новость. Плюс с головой погрузилась в домашние дела. И потому спокойно восприняла нашу очередную встречу.

Найр мэр вручил мне летописи — старые свитки, защищенные от времени кучей заклинаний. Я поблагодарила, отложила их в сторону и поинтересовалась:

— Вы любите тайны? А потайные ходы?

— Вы сами одна сплошная тайна, найра Виктория, — усмехнулся мэр. — Мое имя Чарльз, если вы вдруг забыли. О каком конкретно потайном ходе идет речь?

Я рассказала. Меня внимательно слушали. Затем Чарльз нахмурился.

— Никогда не слышал ни о чем подобном. Две двери, сундуки перед ними. Вы правильно сделали, что не пытались проникнуть туда самостоятельно. Вряд ли там хранится что-то ужасное. Но паутина и крысы с мышами точно имеются. Найра Виктория! Не нужно бледнеть!

А вы не пугайте! Тогда и бледнеть не буду!

— Если вы не против, мы можем спуститься туда хоть сейчас, — предложил Чарльз.

Перейти на страницу:

Похожие книги