Читаем Графиня замка Ривердон полностью

И я по его глазам увидела, что он — авантюрист еще тот. Ну еще бы. Рядом находится тайна, а он ее до сих пор не разгадал!

— Я достаточно силен магически, чтобы открыть проход самостоятельно. Не нужно звать слуг, — с этими словами Чарльз поднялся с кресла и вышел из гостиной, в которой мы беседовали.

Я встала со своего места и отправилась за ним. В конце концов, кто здесь хозяин⁈ Тем более что ключи, якобы от тех дверей, висели у меня на шее.

На улице было уже холодно. И я пожалела, что не утеплилась.

Чарльз покосился на меня, щелкнул пальцами. Холод исчез. Магия, чтоб ее!

— Спасибо, — воспитанно поблагодарила я и указала на место. — Вот тут я подвернула ногу.

— Вижу, — кивнул Чарльз. — Довольно заметное кольцо. Отойдите, пожалуйста.

Я отошла и с любопытством наблюдала, как он магичит.

Через несколько минут вход был открыт. Чарльз сам спустился внутрь с помощью магии и помог мне.

— Попробуйте отпереть одну из дверей, но не открывайте ее, — скомандовал он. — Я накинул на нас обоих защитные заклинания. Не беспокойтесь. Мыши нас не съедят.

И смотрит с ехидцей, гад такой.

Ладно, я сняла с шеи ключи, подошла к одной из дверей. Как ни странно, ключ мгновенно вошел в отверстие. И легко провернулся.

Чарльз отодвинул меня в сторону, потянул за ручку… Я напряглась. Мое живое воображение, воспитанное земными ужастиками, рисовало картины одну хуже другой, начиная мышами и заканчивая скелетами-зомби.

Внутри было темно и пусто. Ну, то есть никто на нас не набросился. Вообще никто. Даже летучая мышь не вылетела. Впрочем, откуда там взяться летучим мышам, если у помещения есть только вход, но нет выхода? Ну, или я тот выход пока не увидела.

Чарльз что-то пробормотал себе под нос. Как по мне, просто выругался. Но в коридоре посветлело. И стало чисто. Я даже пыли не увидела.

— Прошу, — Чарльз иронично посмотрел на меня. — Найра Виктория, вы, как хозяйка, имеете полное право пройти внутрь первая.

— И остаться там навсегда, — мой страх вылетел из меня быстрее, чем я успела прикусить язык.

Чарльз удивился. Посмотрел на меня, как на неведомую зверушку, теперь уже без иронии, и заметил.

— Если вы не верите мне, подумайте об аргульях. Впрочем, о чем это я. Вы и в них не верите. Мне принести магическую клятву?

Мне стало стыдно. Нет, правда стало! Стою тут, обвиняю человека во всяких гадостях. А он, между прочим, уже несколько раз мне помог! Хорошо же я его благодарю здесь и сейчас.

— Не надо, — буркнула я, покраснев. — Я и так пойду.

Пальцы подрагивали, колени не гнулись, но я заставила себя шагнуть в тот коридор. Чарльз шагнул следом и заметил.

— Дверь не закроется, пока мы не вернемся. Ваши слуги сюда не спустятся — моя магия не позволит. Не бойтесь, найра Виктория, вы нужны мне живой и здоровой. Пока вы не родите мне хотя бы двойню, я от вас не отстану.

Сволочь. Еще и издевается. Вон в голосе сколько ехидства. Да и я тоже хороша. Владелица земли, угу. Феодалица. А сама боится проверить, куда ведет подземный ход. Трусиха!

Я ругала и себя, и Чарльза, но шла. Каждый шаг давался мне легче предыдущего. Идти было легко — под потолком светили н6ебольшие магические шары. И все было видно.

Мы шли так недолго, что-то около минуты. Затем — снова дверь. На этот раз мои ключи не подошли.

— Ладонь приложите, — подсказал Чарльз. — Если вас приняла местная магия, то может сработать.

Я приложила. Дверь открылась. И снова внутри — ни одного живого существа. Но на этот раз — полно пыли на предметах вокруг.

Чарльз снова что-то пробормотал, огляделся в уже чистой комнате и заметил.

— Кабинет. Чей, интересно?

— Понятия не имею, — честно ответила я. — Мне никто так и не объяснил, кем являлся и куда исчез прежний владелец этих земель.

— Ну, допустим, я знаю, или догадываюсь, кто был прежним владельцем, — задумчиво откликнулся Чарльз. — Непонятно только, как это лицо связано с вами.

Я покосилась на него.

— Поделитесь информацией?

— Обязательно, — кивнул Чарльз. — Но позже. Пока что предлагаю проверить это место на предмет магических ловушек, а потом поискать какие-нибудь документы.

Ох… Как много заданий-то…

<p><strong>Глава 26 </strong></p>

Впрочем, справились мы быстро. Чарльз разобрался с ловушками. Я, с его помощью, притянула к себе все актуальные на этот момент документы.

Их оказалось не так уж и много: завещание с подробной описью имущества, находившегося только в замке, письмо к потомкам, список того, что существовало на моих теперь уже землях.

— Ничего не понимаю, — нахмурилась я, читая сначала завещание, затем — письмо. — Имя бывшей владелицы — Арсана Локайская. Обращается она обезличенно ко всем, кто появится в замке после нее. Я тут при чем?

— То есть о Великолепной Арсане вы тоже не слышали, — сделал правильный вывод Чарльз. И как-то тоскливо вздохнул. — Найра Виктория, вам надо устранить пробелы в вашем образовании.

Угу, спасибо, буду знать, что я в ваших глазах «дуб-дерево», мой ненаглядный жених. Поглядела бы я на вас на Земле.

— Интересно, каким образом я смогла бы это сделать в такой глуши, без порталов, средств для передвижения и без книг? — проворчала я уязвленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги